التخطّي إلى المحتوى
هذه الترجمة في مرحلة بيتا: قد توجد عبارات غير مترجمة أو أخطاء.الإبلاغ في صفحة الملاحظات

Nivel · المستوى

المستوى A1

المستوى المبتدئ. الفهم والإنتاج الأساسي في المواقف اليومية.

Currículum Lo que vas a saber 89 puntos · pulsa para ver
  • 01 التحيات والوداع (kaixo
  • 02 المجاملة والصف (mesedez
  • 03 التعارف (Ni X naiz, Nire izena X da, Zein da zure izena?)
  • 04 البيانات الشخصية (izena
  • 05 العمر: ... urte ditut/ditu/dituzte
  • 06 الفعل "izan" (NOR): naiz, haiz, da, gara, zara, zarete, dira
  • 07 النفي: ez قبل الفعل (ez naiz, ez da, ez gara)
  • 08 الفعل "egon" (NOR): nago, hago, dago, gaude, zaude, zaudete, daude
  • 09 التمييز izan/egon: الصفة الثابتة مقابل الحالة العابرة
  • 10 الفعل "ukan" (NOR-NORK) — يملك: dut, duzu, du, dugu, duzue, dute
  • 11 المفعول الجمع في ukan: ditut, dituzu, ditu, ...
  • 12 الجزئي -rik في النفي مع مفعول غير معرّف
  • 13 "Gustatzen zait/zaio" — فعل الإعجاب (مقدمة NOR-NORI)
  • 14 الضمائر الشخصية (ni
  • 15 أسماء الإشارة hau/hori/hura وجموعها hauek/horiek/haiek
  • 16 ضمائر الملكية (nire
  • 17 أنواع العائلة (guraso bakarrekoa
  • 18 العائلة (aita
  • 19 العائلة الموسّعة (aitona
  • 20 المنشأ: Nongoa zara? → X-koa naiz
  • 21 الإقامة: Non bizi zara? → X-(e)an bizi naiz
  • 22 البلدان الشائعة والجنسيات
  • 23 حالة المصاحبة: Norekin bizi zara? → X-(r)ekin
  • 24 حالة NOR (المطلق): -A للمفرد، -AK للجمع
  • 25 حالة NORK (الفاعلية): -AK للمفرد، -EK للجمع
  • 26 حالة NORI (المفعول غير المباشر): -ARI للمفرد، -EI للجمع
  • 27 حالة الإضافة NOREN: الملكية -(r)en (Beñaten aita)
  • 28 الظرفية NON: -(e)n (Bilbon, Donostian, Madrilen)
  • 29 NOLAKOA da? — الوصف الجسدي بـ izan + صفة+A
  • 30 NOLA dago? — الحالة العابرة بـ egon + صفة (pozik, triste)
  • 31 الشعر والعينان (ile beltza, begi urdinak, ile motza/luzea)
  • 32 الطبع (alaia, jatorra, isila, langilea, lasaia)
  • 33 المهن (ikaslea, irakaslea, sukaldaria, mediku, langabea, jubilatua)
  • 34 الأرقام من 1 إلى 20
  • 35 الأرقام من 1 إلى 100 (النظام العشريني)
  • 36 الألوان (zuria
  • 37 أيام الأسبوع (astelehena → igandea)
  • 38 أشهر السنة (urtarrila → abendua)
  • 39 الفصول (udaberria
  • 40 قول الساعة (Hamabiak dira, sei eta erdiak)
  • 41 الزمن: lehen/orain/gero, atzo/gaur/bihar/etzi
  • 42 أجزاء الجسم (burua
  • 43 الصحة الأساسية (... mina daukat, sukarra, eztula)
  • 44 الملابس الأساسية (alkandora
  • 45 أماكن البلدة (taberna, merkatua, hondartza, eliza, banketxea)
  • 46 الاتجاهات (jo ezkerrera, segi aurrera, gainean/azpian)
  • 47 الحانة والطعام (kafe hutsa, kafesnea, zuritoa, ogitartekoa, sagardoa)
  • 48 وجبات اليوم (gosaria, hamaiketakoa, bazkaria, afaria)
  • 49 الأفعال الأساسية (sartu/irten, jan, edan, ikusi, joan, etorri)
  • 50 الأسئلة الأساسية (zer, nor, non, noiz, zenbat, nola)
  • 51 التهاني (Zorionak, Urte askotarako, Topa egin)
  • 52 المواضع المكانية (aurrean, atzean, ondoan, gainean, azpian, artean, ezkerrean, eskuinean)
  • 53 الوجود بـ bada/badago (Ba al dago…?, Bai badago, Ez ez dago…rik)
  • 54 ظروف المكان hemen / hor / han وأسماء الإشارة honetan / horretan / hartan
  • 55 أفعال الحركة joan, etorri, ibili (التركيبية: noa/zoaz, nator/zatoz, nabil/zabiltza)
  • 56 حالة NORA: -ra (الاتجاه، الوجهة) — Etxera noa, Bilbora doa
  • 57 حالة NONDIK: -tik (الأصل، مصدر الحركة) — Etxetik nator
  • 58 الأداتية -z للمواصلات والطريقة (oinez, kotxez, autobusez, trenez, bizikletaz)
  • 59 تعليمات المسار (jo ezkerrera, segi aurrera, igo, jaitsi, zeharkatu)
  • 60 غرف المنزل (sukaldea, logela, komuna, egongela, sarrera, korridorea)
  • 61 الأثاث وأدوات المنزل (mahaia, aulkia, ohea, armairua, sofa, hozkailua)
  • 62 الأعمال المنزلية (garbitu, prestatu, jaso, lisatu, fregatu, eskobatu)
  • 63 أنواع المعيشة المشتركة (bakarrik, lagunarekin, gurasoekin, bikotekidearekin)
  • 64 وصف منزلك (gela kopurua, kokapena, altzariak)
  • 65 العلاقات الاجتماعية (laguna, bizilaguna, ezaguna, ikaskidea, lankidea, koadrila)
  • 66 المهن (توسيع: erizaina, polizia, kazetaria, dendaria, mekanikaria)
  • 67 تقديم شخص آخر (Hau X da, Bera ... da)
  • 68 روتين ومهنة الآخرين (Bera medikua da, ospitalean lan egiten du)
  • 69 الطلب في الحانة (Kafe bat mesedez, Hartuko dut, Nahi duzu)
  • 70 الأسعار والكميات (Zenbat balio du? X euro)
  • 71 الطعام التقليدي في الحانة (pintxoa, ogitartekoa, plater konbinatua, razioa)
  • 72 أنواع المتاجر (denda, harategia, okindegia, frutadenda, arrandegia, supermerkatua, kutxazaina)
  • 73 الكميات والوحدات (kilo bat, litro erdi, dozena bat, pakete bat)
  • 74 القيام بالتسوق: قائمة، طلب، دفع (Hartuko dut..., Eman X mesedez)
  • 75 المطعم: الأنواع (jatetxea, sagardotegia, erretegia) وأجزاء القائمة (lehen platera, bigarrena, postrea)
  • 76 الطلب على الطاولة (Hartuko dut..., Niretzat..., Hasteko/Bigarrenerako/Postrerako)
  • 77 الحساب وطرق الدفع (Kontua, mesedez; Txartelaz ordain dezaket?)
  • 78 التخطيط الأسبوعي: أجندة، مواعيد والتزامات (Bilera dut, X-rekin geratu)
  • 79 المستقبل القريب: اللاحقة -ko/-go + الفعل المساعد (joango naiz, ikusiko dut)
  • 80 محددات المتى (bihar, etzi, datorren astean, asteburuan, datorren urtean)
  • 81 الساعة بالتفصيل (eta erdiak, eta laurden, gutxi)
  • 82 لحظات اليوم (goizean, eguerdian, arratsaldean, gauean)
  • 83 الروتين اليومي (esnatu, jaiki, gosaldu, dutxatu, lan egin, bazkaldu, afaldu, lo egin)
  • 84 الجانب الاعتيادي: partizipioa + -tzen / -ten (egunero gosaltzen dut)
  • 85 التكرار (egunero, beti, askotan, batzuetan, inoiz ez)
  • 86 Partizipioa: صيغة الفعل للماضي القريب (jan, edan, joan, etorri)
  • 87 الماضي القريب NOR-NORK: partizipioa + dut/duzu/du (jan dut, ikusi dut)
  • 88 الماضي القريب NOR: partizipioa + naiz/zara/da (joan naiz, etorri naiz)
  • 89 محددات الماضي القريب (gaur, gaur goizean, atzo, atzo arratsaldean)