Saltar al contingut
Aquesta traducció està en beta: pot haver-hi frases sense traduir o errades.Informar a Feedback

Nivel · A1

A1 Maila

Nivell inicial. Comprensió i producció bàsica en situacions quotidianes.

Currículum Lo que vas a saber 89 puntos · pulsa para ver
  • 01 Salutacions i comiats (kaixo
  • 02 Cortesia i aula (mesedez
  • 03 Presentacions (Ni X naiz, Nire izena X da, Zein da zure izena?)
  • 04 Dades personals (izena
  • 05 Edat: ... urte ditut/ditu/dituzte
  • 06 Verb "izan" (NOR): naiz, haiz, da, gara, zara, zarete, dira
  • 07 Negació: ez anteposat al verb (ez naiz, ez da, ez gara)
  • 08 Verb "egon" (NOR): nago, hago, dago, gaude, zaude, zaudete, daude
  • 09 Distinció izan/egon: qualitat vs estat passatger
  • 10 Verb "ukan" (NOR-NORK) — tenir: dut, duzu, du, dugu, duzue, dute
  • 11 Objecte plural en ukan: ditut, dituzu, ditu, ...
  • 12 Partitiu -rik en negació amb objecte indefinit
  • 13 "Gustatzen zait/zaio" — verb de gust (introducció NOR-NORI)
  • 14 Pronoms personals (ni
  • 15 Demostratius hau/hori/hura i plurals hauek/horiek/haiek
  • 16 Possessius (nire
  • 17 Tipus de família (guraso bakarrekoa
  • 18 Família (aita
  • 19 Família extensa (aitona
  • 20 Procedència: Nongoa zara? → X-koa naiz
  • 21 Residència: Non bizi zara? → X-(e)an bizi naiz
  • 22 Països comuns i nacionalitats
  • 23 Sociatiu: Norekin bizi zara? → X-(r)ekin
  • 24 Cas NOR (absolutiu): -A singular, -AK plural
  • 25 Cas NORK (ergatiu): -AK singular, -EK plural
  • 26 Cas NORI (datiu): -ARI singular, -EI plural
  • 27 Genitiu NOREN: possessió -(r)en (Beñaten aita)
  • 28 Locatiu NON: -(e)n (Bilbon, Donostian, Madrilen)
  • 29 NOLAKOA da? — descripció física amb izan + adjectiu+A
  • 30 NOLA dago? — estat passatger amb egon + adjectiu (pozik, triste)
  • 31 Cabell i ulls (ile beltza, begi urdinak, ile motza/luzea)
  • 32 Caràcter (alaia, jatorra, isila, langilea, lasaia)
  • 33 Professions (ikaslea, irakaslea, sukaldaria, mediku, langabea, jubilatua)
  • 34 Nombres de l'1 al 20
  • 35 Nombres de l'1 al 100 (sistema vigesimal)
  • 36 Colors (zuria
  • 37 Dies de la setmana (astelehena → igandea)
  • 38 Mesos de l'any (urtarrila → abendua)
  • 39 Estacions (udaberria
  • 40 Dir l'hora (Hamabiak dira, sei eta erdiak)
  • 41 Temps: lehen/orain/gero, atzo/gaur/bihar/etzi
  • 42 Parts del cos (burua
  • 43 Salut bàsica (... mina daukat, sukarra, eztula)
  • 44 Roba bàsica (alkandora
  • 45 Llocs del poble (taberna, merkatua, hondartza, eliza, banketxea)
  • 46 Direccions (jo ezkerrera, segi aurrera, gainean/azpian)
  • 47 Bar i menjar (kafe hutsa, kafesnea, zuritoa, ogitartekoa, sagardoa)
  • 48 Àpats del dia (gosaria, hamaiketakoa, bazkaria, afaria)
  • 49 Verbs bàsics (sartu/irten, jan, edan, ikusi, joan, etorri)
  • 50 Preguntes bàsiques (zer, nor, non, noiz, zenbat, nola)
  • 51 Felicitacions (Zorionak, Urte askotarako, Topa egin)
  • 52 Posicions espacials (aurrean, atzean, ondoan, gainean, azpian, artean, ezkerrean, eskuinean)
  • 53 Existència amb bada/badago (Ba al dago…?, Bai badago, Ez ez dago…rik)
  • 54 Adverbis de lloc hemen / hor / han i demostratius honetan / horretan / hartan
  • 55 Verbs de moviment joan, etorri, ibili (sintètics: noa/zoaz, nator/zatoz, nabil/zabiltza)
  • 56 Cas NORA: -ra (direcció, destí) — Etxera noa, Bilbora doa
  • 57 Cas NONDIK: -tik (origen, procedència del moviment) — Etxetik nator
  • 58 Instrumental -z per a transport i manera (oinez, kotxez, autobusez, trenez, bizikletaz)
  • 59 Instruccions de ruta (jo ezkerrera, segi aurrera, igo, jaitsi, zeharkatu)
  • 60 Habitacions de la casa (sukaldea, logela, komuna, egongela, sarrera, korridorea)
  • 61 Mobles i objectes de la llar (mahaia, aulkia, ohea, armairua, sofa, hozkailua)
  • 62 Tasques domèstiques (garbitu, prestatu, jaso, lisatu, fregatu, eskobatu)
  • 63 Tipus de convivència (bakarrik, lagunarekin, gurasoekin, bikotekidearekin)
  • 64 Descriure la casa pròpia (gela kopurua, kokapena, altzariak)
  • 65 Relacions socials (laguna, bizilaguna, ezaguna, ikaskidea, lankidea, koadrila)
  • 66 Professions (ampliació: erizaina, polizia, kazetaria, dendaria, mekanikaria)
  • 67 Presentar una altra persona (Hau X da, Bera ... da)
  • 68 Rutina i professió d'altres (Bera medikua da, ospitalean lan egiten du)
  • 69 Demanar al bar (Kafe bat mesedez, Hartuko dut, Nahi duzu)
  • 70 Preus i quantitats (Zenbat balio du? X euro)
  • 71 Menjar típic de bar (pintxoa, ogitartekoa, plater konbinatua, razioa)
  • 72 Tipus de botiga (denda, harategia, okindegia, frutadenda, arrandegia, supermerkatua, kutxazaina)
  • 73 Quantitats i unitats (kilo bat, litro erdi, dozena bat, pakete bat)
  • 74 Fer la compra: llista, demanar, pagar (Hartuko dut..., Eman X mesedez)
  • 75 Restaurant: tipus (jatetxea, sagardotegia, erretegia) i parts del menú (lehen platera, bigarrena, postrea)
  • 76 Demanar a taula (Hartuko dut..., Niretzat..., Hasteko/Bigarrenerako/Postrerako)
  • 77 El compte i formes de pagament (Kontua, mesedez; Txartelaz ordain dezaket?)
  • 78 Planificació setmanal: agenda, cites i compromisos (Bilera dut, X-rekin geratu)
  • 79 Futur pròxim: partícula -ko/-go + verb auxiliar (joango naiz, ikusiko dut)
  • 80 Marcadors de quan (bihar, etzi, datorren astean, asteburuan, datorren urtean)
  • 81 Hora amb detall (eta erdiak, eta laurden, gutxi)
  • 82 Moments del dia (goizean, eguerdian, arratsaldean, gauean)
  • 83 Rutina diària (esnatu, jaiki, gosaldu, dutxatu, lan egin, bazkaldu, afaldu, lo egin)
  • 84 Aspecte habitual: partizipioa + -tzen / -ten (egunero gosaltzen dut)
  • 85 Freqüència (egunero, beti, askotan, batzuetan, inoiz ez)
  • 86 Partizipioa: forma del verb per al passat recent (jan, edan, joan, etorri)
  • 87 Passat recent NOR-NORK: partizipioa + dut/duzu/du (jan dut, ikusi dut)
  • 88 Passat recent NOR: partizipioa + naiz/zara/da (joan naiz, etorri naiz)
  • 89 Marcadors de passat recent (gaur, gaur goizean, atzo, atzo arratsaldean)