Saltar al conteníu
Esta traducción ta en beta: pue haber frases ensin traducir o gazapos.Informar en Feedback

Nivel · A1

A1 Maila

Nivel inicial. Comprensión y producción básica en situaciones cotidianes.

Currículum Lo que vas a saber 89 puntos · pulsa para ver
  • 01 Saludos y despedíes (kaixo
  • 02 Cortesía y aula (mesedez
  • 03 Presentaciones (Ni X naiz, Nire izena X da, Zein da zure izena?)
  • 04 Datos personales (izena
  • 05 Edá: ... urte ditut/ditu/dituzte
  • 06 Verbu "izan" (NOR): naiz, haiz, da, gara, zara, zarete, dira
  • 07 Negación: ez delantre del verbu (ez naiz, ez da, ez gara)
  • 08 Verbu "egon" (NOR): nago, hago, dago, gaude, zaude, zaudete, daude
  • 09 Distinción izan/egon: cualidá vs estáu pasaxeru
  • 10 Verbu "ukan" (NOR-NORK) — tener: dut, duzu, du, dugu, duzue, dute
  • 11 Oxetu plural en ukan: ditut, dituzu, ditu, ...
  • 12 Partitivu -rik na negación con oxetu indefiníu
  • 13 "Gustatzen zait/zaio" — verbu de gustu (introducción NOR-NORI)
  • 14 Pronomes personales (ni
  • 15 Demostrativos hau/hori/hura y plurales hauek/horiek/haiek
  • 16 Posesivos (nire
  • 17 Tipos de familia (guraso bakarrekoa
  • 18 Familia (aita
  • 19 Familia estendida (aitona
  • 20 Procedencia: Nongoa zara? → X-koa naiz
  • 21 Residencia: Non bizi zara? → X-(e)an bizi naiz
  • 22 Países comunes y nacionalidaes
  • 23 Sociativu: Norekin bizi zara? → X-(r)ekin
  • 24 Casu NOR (absolutivu): -A singular, -AK plural
  • 25 Casu NORK (ergativu): -AK singular, -EK plural
  • 26 Casu NORI (dativu): -ARI singular, -EI plural
  • 27 Xenitivu NOREN: posesión -(r)en (Beñaten aita)
  • 28 Locativu NON: -(e)n (Bilbon, Donostian, Madrilen)
  • 29 NOLAKOA da? — descripción física con izan + axetivu+A
  • 30 NOLA dago? — estáu pasaxeru con egon + axetivu (pozik, triste)
  • 31 Pelo y güeyos (ile beltza, begi urdinak, ile motza/luzea)
  • 32 Calter (alaia, jatorra, isila, langilea, lasaia)
  • 33 Profesiones (ikaslea, irakaslea, sukaldaria, mediku, langabea, jubilatua)
  • 34 Númberos del 1 al 20
  • 35 Númberos del 1 al 100 (sistema vixesimal)
  • 36 Colores (zuria
  • 37 Díes de la selmana (astelehena → igandea)
  • 38 Meses del añu (urtarrila → abendua)
  • 39 Estaciones (udaberria
  • 40 Dicir la hora (Hamabiak dira, sei eta erdiak)
  • 41 Tiempu: lehen/orain/gero, atzo/gaur/bihar/etzi
  • 42 Partes del cuerpu (burua
  • 43 Salú básica (... mina daukat, sukarra, eztula)
  • 44 Ropa básica (alkandora
  • 45 Llugares del pueblu (taberna, merkatua, hondartza, eliza, banketxea)
  • 46 Direcciones (jo ezkerrera, segi aurrera, gainean/azpian)
  • 47 Bar y comida (kafe hutsa, kafesnea, zuritoa, ogitartekoa, sagardoa)
  • 48 Comíes del día (gosaria, hamaiketakoa, bazkaria, afaria)
  • 49 Verbos básicos (sartu/irten, jan, edan, ikusi, joan, etorri)
  • 50 Entrugues básiques (zer, nor, non, noiz, zenbat, nola)
  • 51 Felicitaciones (Zorionak, Urte askotarako, Topa egin)
  • 52 Posiciones espaciales (aurrean, atzean, ondoan, gainean, azpian, artean, ezkerrean, eskuinean)
  • 53 Esistencia con bada/badago (Ba al dago…?, Bai badago, Ez ez dago…rik)
  • 54 Alverbios de llugar hemen / hor / han y demostrativos honetan / horretan / hartan
  • 55 Verbos de movimientu joan, etorri, ibili (sintéticos: noa/zoaz, nator/zatoz, nabil/zabiltza)
  • 56 Casu NORA: -ra (direición, destín) — Etxera noa, Bilbora doa
  • 57 Casu NONDIK: -tik (orixe, procedencia del movimientu) — Etxetik nator
  • 58 Instrumental -z pa tresporte y mou (oinez, kotxez, autobusez, trenez, bizikletaz)
  • 59 Instrucciones de ruta (jo ezkerrera, segi aurrera, igo, jaitsi, zeharkatu)
  • 60 Habitaciones de la casa (sukaldea, logela, komuna, egongela, sarrera, korridorea)
  • 61 Muebles y oxetos del llar (mahaia, aulkia, ohea, armairua, sofa, hozkailua)
  • 62 Llabores domésticos (garbitu, prestatu, jaso, lisatu, fregatu, eskobatu)
  • 63 Tipos de convivencia (bakarrik, lagunarekin, gurasoekin, bikotekidearekin)
  • 64 Describir la casa propia (gela kopurua, kokapena, altzariak)
  • 65 Rellaciones sociales (laguna, bizilaguna, ezaguna, ikaskidea, lankidea, koadrila)
  • 66 Profesiones (ampliación: erizaina, polizia, kazetaria, dendaria, mekanikaria)
  • 67 Presentar a otra persona (Hau X da, Bera ... da)
  • 68 Rutina y profesión d'otros (Bera medikua da, ospitalean lan egiten du)
  • 69 Pidir nel bar (Kafe bat mesedez, Hartuko dut, Nahi duzu)
  • 70 Precios y cantidaes (Zenbat balio du? X euro)
  • 71 Comida típica de bar (pintxoa, ogitartekoa, plater konbinatua, razioa)
  • 72 Tipos de tienda (denda, harategia, okindegia, frutadenda, arrandegia, supermerkatua, kutxazaina)
  • 73 Cantidaes y unidaes (kilo bat, litro erdi, dozena bat, pakete bat)
  • 74 Facer la compra: llista, pidir, pagar (Hartuko dut..., Eman X mesedez)
  • 75 Restorán: tipos (jatetxea, sagardotegia, erretegia) y partes del menú (lehen platera, bigarrena, postrea)
  • 76 Pidir na mesa (Hartuko dut..., Niretzat..., Hasteko/Bigarrenerako/Postrerako)
  • 77 La cuenta y formes de pagu (Kontua, mesedez; Txartelaz ordain dezaket?)
  • 78 Planificación selmanal: axenda, cites y compromisos (Bilera dut, X-rekin geratu)
  • 79 Futuru próximu: partícula -ko/-go + verbu auxiliar (joango naiz, ikusiko dut)
  • 80 Marcadores de cuándo (bihar, etzi, datorren astean, asteburuan, datorren urtean)
  • 81 Hora con detalle (eta erdiak, eta laurden, gutxi)
  • 82 Momentos del día (goizean, eguerdian, arratsaldean, gauean)
  • 83 Rutina diaria (esnatu, jaiki, gosaldu, dutxatu, lan egin, bazkaldu, afaldu, lo egin)
  • 84 Aspeutu habitual: partizipioa + -tzen / -ten (egunero gosaltzen dut)
  • 85 Frecuencia (egunero, beti, askotan, batzuetan, inoiz ez)
  • 86 Partizipioa: forma del verbu pal pasáu recién (jan, edan, joan, etorri)
  • 87 Pasáu recién NOR-NORK: partizipioa + dut/duzu/du (jan dut, ikusi dut)
  • 88 Pasáu recién NOR: partizipioa + naiz/zara/da (joan naiz, etorri naiz)
  • 89 Marcadores de pasáu recién (gaur, gaur goizean, atzo, atzo arratsaldean)