物主词(nire、zure、bere……)
巴斯克语的物主词放在名词之前,和中文一样。它们不会根据所属物的性别而改变形式(没有“mío/mía”这种阴阳性区分,只有 nire)。
完整表格
| 人称 | 物主词 | 例子 | 中文 |
|---|---|---|---|
| ni | nire | nire ama | 我的妈妈 |
| zu | zure | zure aita | 你的爸爸 |
| hura | bere | bere arreba | 他/她的姐妹 |
| gu | gure | gure etxea | 我们的房子 |
| zuek | zuen | zuen lagunak | 你们的朋友 |
| haiek | beren | beren autoa | 他们的汽车 |
与中文不同,即使带有物主词,名词仍保留冠词
-a:gure etxea(我们的房子)、zuen lagunak(你们的朋友)、beren autoa(他们的汽车)。对于本来就以-a结尾的词(如 ama 或 arreba),冠词则看不出来:nire ama。
家庭 + 物主词
把学到的内容组合起来,描述你的家人:
- Nire aita Mattin da. — 我的爸爸是 Mattin。
- Zure ama nongoa da? — 你的妈妈是哪里人?
- Bere arreba Donostiakoa da. — 他/她的姐妹是 Donostia 人。
- Gure aiton-amonak Bilbon bizi dira. — 我们的祖父母住在 Bilbao。
Ejercicios
我的妈妈 = ama。
用巴斯克语怎么说“我们的房子”?