本文へスキップ
この翻訳はベータ版です:未翻訳の文や誤字がある場合があります。フィードバックで報告する

A1 · Unidad 1

所有格 (nire, zure, bere…)

~10 min

euskaraの所有格は、castellanoと同じように名詞の前に置きます。所有される物の性によって形が変わることはありません(「mío/mía」のような区別はなく、nire だけです)。

完全な表

人称所有格日本語
ninirenire ama私の母
zuzurezure aitaあなたの父
huraberebere arreba彼/彼女の姉妹
guguregure etxea私たちの家
zuekzuenzuen lagunakあなたたちの友達
haiekberenberen autoa彼らの車

castellanoとは違い、名詞は所有格が付いても冠詞 -a を保ちますgure etxea(私たちの家)、zuen lagunak(あなたたちの友達)、beren autoa(彼らの車)。すでに -a で終わる単語(amaarreba など)では冠詞は目立ちません:nire ama

家族 + 所有格

学んだことを組み合わせて、自分の家族を説明してみましょう:

  • Nire aita Mattin da. — 私の父はMattinです。
  • Zure ama nongoa da? — あなたの母はどこの出身ですか?
  • Bere arreba Donostiakoa da. — 彼/彼女の姉妹はDonostiaの出身です。
  • Gure aiton-amonak Bilbon bizi dira. — 私たちの祖父母はBilbaoに住んでいます。

Ejercicios

それぞれの単語を訳と結びつけてください。

私の母 = ama.

euskaraで「私たちの家」はどう言いますか?