Saltar al contingut
Aquesta traducció està en beta: pot haver-hi frases sense traduir o errades.Informar a Feedback

A1 · Unidad 1

El meu dia (explica la teva rutina)

~12 min

Aquesta lliçó uneix tot el de la unitat: l’hora, els moments del dia, els verbs de rutina i la freqüència. L’objectiu és que puguis explicar el teu dia complet en euskera de principi a fi.

La pregunta clau: “Zer ordutan…?”

PreguntaCatalà
Zer ordutan esnatzen zara?A quina hora et despertes?
Zer ordutan jaikitzen zara?A quina hora t’aixeques?
Zer ordutan gosaltzen duzu?A quina hora esmorzes?
Zer ordutan bazkaltzen duzu?A quina hora dines?
Zer ordutan ateratzen zara etxetik?A quina hora surts de casa?
Zer ordutan afaltzen duzu?A quina hora sopes?
Zer ordutan oheratzen zara?A quina hora te’n vas al llit?

Atenció al canvi d’auxiliar: esnatzen zara (NOR), però gosaltzen duzu (NOR-NORK). Et toca anar notant la parella verb + auxiliar.

”A les X” — com dir-ho

Per respondre “a les (hores)”, agafa l’hora en plural i canvia -ak per -etan (amb -e- intercalada llevat de les que ja acaben en vocal):

Hora”A les…“
zazpiak (les set)zazpietan
zortziakzortzietan
hamarrakhamarretan
hamabiakhamabietan
ordu bata (la una)ordu batean (singular, conserva la seva forma)
ordu biakordu bietan
bost eta erdiakbost eta erdietan (a dos quarts de sis)
zortziak laurden gutxizortziak laurden gutxitan (a un quart de vuit)

Un dia complet — model

Llegeix aquest text d’exemple i fixa’t en com s’enllacen totes les peces:

Ni goizeko zazpietan esnatzen naiz. Poliki-poliki altxatzen naiz eta komunera joaten naiz. Dutxa bat hartzen dut, arropa janzten dut eta sukaldera joaten naiz. Sukaldean gosaria prestatzen dut eta lasai-lasai gosaltzen dut. Ondoren, etxetik ateratzen naiz eta lanera joaten naiz. Eguerdiko ordu bietan bazkaltzen dut. Arratsaldean batzuetan zinemara joaten naiz, beste batzuetan lagunekin egoten naiz. Gauean, etxean afaltzen dut, telebista ikusten dut eta hamaiketan oheratzen naiz.

Traducció aproximada:

Jo em desperto a les set del matí. M’aixeco a poc a poc i vaig al lavabo. Em dutxo, em vesteixo i vaig a la cuina. A la cuina preparo l’esmorzar i esmorzo tranquil·lament. Després surto de casa i vaig a la feina. A les dues del migdia dino. A la tarda de vegades vaig al cinema, altres vegades estic amb amics. A la nit, sopo a casa, miro la tele i me’n vaig al llit a les onze.

Construeix el teu

Segueix aquesta plantilla amb la teva informació real. És la millor manera de fixar el que has après:

  1. A quina hora et despertes: Goizeko ___etan esnatzen naiz.
  2. Què fas en llevar-te: … dutxatzen naiz / gosaltzen dut / …
  3. Com vas a la feina o a estudiar: … oinez / autoz / autobusez joaten naiz.
  4. Què fas a la tarda: Arratsaldean …
  5. A quina hora sopes i te’n vas al llit: Gaueko ___etan afaltzen dut eta ___etan oheratzen naiz.

Frases útils per enllaçar

  • Lehenengo — primer
  • Gero / Ondoren — després, més tard
  • Eta gero — i després
  • Azkenik — finalment
  • Egunero — cada dia
  • Batzuetan / Beste batzuetan — de vegades / altres vegades
  • Beti — sempre
  • Inoiz ez — mai

Nota cultural: a Euskal Herria molta gent dina (bazkaldu) entre les 14:00 i les 15:00 i sopa (afaldu) bastant tard, cap a les 21:00-22:00. Hamaiketakoa — l’esmorzar de les onze del matí, generalment un pintxo o un entrepà — és una institució. Si vas amb una colla i a les 11h algú diu hamaiketakoa egitera goaz, ja saps el que toca.

Ejercicios

"Zer ordutan esnatzen zara?" significa…

Com diries "A les set em desperto"?

A les nou = (omple la paraula completa).

Al matí vaig a la feina = Goizean joaten naiz.

Targeta 1 de 13