Saltar ao contido
Esta tradución está en beta: pode haber frases sen traducir ou erratas.Reportar en Feedback

A1 · Unidad 1

Mobles e obxectos da casa

~12 min

Cada estancia ten o seu mobiliario. A palabra xeral para “moble” é altzaria (en plural altzariak). Imos percorrer a casa por gelas.

Egongelan — Na sala de estar

EuskeraGalego
sofasofá
besaulkiasillón / butaca
mahaiamesa
aulkiacadeira
kuxinacoxín
lanparalámpada
telebistatelevisión
apalategiaestantería

Logelan — No dormitorio

EuskeraGalego
oheacama
gau-mahaiamesa de noite
armairuaarmario
iratzargailuaespertador
ordenagailuaordenador
posterrapóster

Sukaldean — Na cociña

EuskeraGalego
hozkailuaneveira
labeaforno
mikrouhinamicroondas
garbigailualavadora
ontzi-garbigailualavalouza
zartaginatixola
edalontziavaso
koilara / sardexka / labanaculler / garfo / coitelo

Komunean — No baño

EuskeraGalego
dutxaducha
bainuontziabañeira
konketalavabo
ispiluaespello
eskuoihalatoalla
komuneko paperapapel hixiénico

Como combinalo nunha frase

Lembra o que xa sabes de ukan (ter) e aplícao:

  • Sukaldean hozkailu bat dut. — Na cociña teño unha neveira.
  • Egongelan bi besaulki ditugu. — Na sala de estar temos dous sillóns.
  • Logelan ez dut posterrik. — No dormitorio non teño pósters. (negación con -rik)

Nota: garbigailua (lavadora) e ontzi-garbigailua (lavalouza) comparten a raíz garbi- (limpar). É un bo exemplo de como o euskera constrúe palabras compostas moi transparentes.

Ejercicios

Empareja cada palabra coa súa tradución.

En que estancia está o "hozkailua"?

"Gau-mahaia" significa…

Teño dúas camas na miña casa = Bi ohe etxean.

Tarxeta 1 de 20