Zum Inhalt springen
Diese Übersetzung ist in der Beta-Phase: Es kann unübersetzte Sätze oder Tippfehler geben.Im Feedback melden

A1 · Unidad 1

Möbel und Gegenstände im Haus

~12 min

Jeder Raum hat seine eigene Einrichtung. Das allgemeine Wort für “Möbelstück” ist altzaria (im Plural altzariak). Gehen wir durch das Haus, von gelas zu gelas.

Egongelan — Im Wohnzimmer

EuskeraDeutsch
sofaSofa
besaulkiaSessel
mahaiaTisch
aulkiaStuhl
kuxinaKissen
lanparaLampe
telebistaFernseher
apalategiaRegal

Logelan — Im Schlafzimmer

EuskeraDeutsch
oheaBett
gau-mahaiaNachttisch
armairuaSchrank
iratzargailuaWecker
ordenagailuaComputer
posterraPoster

Sukaldean — In der Küche

EuskeraDeutsch
hozkailuaKühlschrank
labeaBackofen
mikrouhinaMikrowelle
garbigailuaWaschmaschine
ontzi-garbigailuaGeschirrspüler
zartaginaPfanne
edalontziaGlas
koilara / sardexka / labanaLöffel / Gabel / Messer

Komunean — Im Badezimmer

EuskeraDeutsch
dutxaDusche
bainuontziaBadewanne
konketaWaschbecken
ispiluaSpiegel
eskuoihalaHandtuch
komuneko paperaToilettenpapier

Wie man es in einem Satz kombiniert

Erinnere dich an das, was du schon über ukan (haben) weißt, und wende es an:

  • Sukaldean hozkailu bat dut. — In der Küche habe ich einen Kühlschrank.
  • Egongelan bi besaulki ditugu. — Im Wohnzimmer haben wir zwei Sessel.
  • Logelan ez dut posterrik. — Im Schlafzimmer habe ich keine Poster. (Verneinung mit -rik)

Hinweis: garbigailua (Waschmaschine) und ontzi-garbigailua (Geschirrspüler) teilen sich die Wurzel garbi- (reinigen). Das ist ein gutes Beispiel dafür, wie das Baskische sehr transparente zusammengesetzte Wörter bildet.

Ejercicios

Ordne jedes Wort seiner Übersetzung zu.

In welchem Raum befindet sich der "hozkailua"?

"Gau-mahaia" bedeutet…

Ich habe zwei Betten in meinem Haus = Bi ohe etxean.

Karte 1 von 20