Saltar al contingut
Aquesta traducció està en beta: pot haver-hi frases sense traduir o errades.Informar a Feedback

A1 · Unidad 1

Mobles i objectes de la casa

~12 min

Cada habitació té el seu mobiliari. La paraula general per a “moble” és altzaria (en plural altzariak). Recorrerem la casa per gelas.

Egongelan — Al saló

EuskeraCatalà
sofasofà
besaulkiabutaca / poltrona
mahaiataula
aulkiacadira
kuxinacoixí
lanparalàmpada
telebistatelevisió
apalategiaprestatgeria

Logelan — Al dormitori

EuskeraCatalà
oheallit
gau-mahaiatauleta de nit
armairuaarmari
iratzargailuadespertador
ordenagailuaordinador
posterrapòster

Sukaldean — A la cuina

EuskeraCatalà
hozkailuanevera
labeaforn
mikrouhinamicroones
garbigailuarentadora
ontzi-garbigailuarentaplats
zartaginapaella
edalontziagot
koilara / sardexka / labanacullera / forquilla / ganivet

Komunean — Al bany

EuskeraCatalà
dutxadutxa
bainuontziabanyera
konketalavabo
ispiluamirall
eskuoihalatovallola
komuneko paperapaper higiènic

Com combinar-ho en una frase

Recorda el que ja saps de ukan (tenir) i aplica-ho:

  • Sukaldean hozkailu bat dut. — A la cuina tinc una nevera.
  • Egongelan bi besaulki ditugu. — Al saló tenim dues butaques.
  • Logelan ez dut posterrik. — Al dormitori no tinc pòsters. (negació amb -rik)

Nota: garbigailua (rentadora) i ontzi-garbigailua (rentaplats) comparteixen l’arrel garbi- (netejar). És un bon exemple de com l’euskera construeix paraules compostes molt transparents.

Ejercicios

Aparella cada paraula amb la seva traducció.

A quina habitació hi ha el "hozkailua"?

"Gau-mahaia" significa…

Tinc dos llits a casa meva = Bi ohe etxean.

Targeta 1 de 20