本文へスキップ
この翻訳はベータ版です:未翻訳の文や誤字がある場合があります。フィードバックで報告する

A1 · Unidad 1

動詞 egon と一時的な状態

~11 min

バスク語には、日本語では一つで済むものに二つの動詞があります。あなたはすでに izan(性質を表す「である/いる」)を知っています。今度は egon の番です。これは一時的な状態について話すときに「〜の状態にある」と訳されます。つまり、誰かが今日、今まさに、この瞬間にどんな状態かを表します。

egon の活用パターン

代名詞Egon日本語
ninago私は〜の状態にある
hihagoあなたは〜の状態にある(くだけた形、A1では使いません)
zuzaudeあなたは〜の状態にある
huradago彼/彼女は〜の状態にある
gugaude私たちは〜の状態にある
zuekzaudeteあなたたちは〜の状態にある
haiekdaude彼らは〜の状態にある

これらの形のいくつかはすでに見たことに気づくでしょう。zer moduz? に対する自然な答えは ondo nago(「私は元気です」)です。語尾は izan のもの(-zu / -zue / -de)に似ていますが、語幹は異なります(nag-daud-)。

典型的な状態:語末の -a なし

大きな落とし穴:形容詞が egon とともに使われるとき、語末の -aつきません。比べてみましょう:

  • Izan(安定した性質):私は陽気であるNi alaia naiz.-a あり)
  • Egon(一時的な状態):私は今日喜んでいるNi pozik nago.-a なし)
状態日本語
pozik喜んでいる
triste悲しい
nekatuta疲れている
haserre怒っている
lasai落ち着いている(今この瞬間)
urduri緊張している(今まさに)
gaixorik病気である
ondo元気である
gaizki調子が悪い

これらのうちのいくつかは -ik で終わる形(pozikgaixorik)や -ta で終わる形(nekatutaezkonduta)を持ちます。ほかには副詞(ondogaizki)や、そもそも変化しない語(haserretriste)もあります。どれも izan につく形容詞に典型的な -a は持ちません。

典型的な文

  • Ni pozik nago. — 私は喜んでいる。
  • Maialen triste dago. — Maialenは悲しんでいる。
  • Zu nekatuta zaude? — あなたは疲れていますか?
  • Gu haserre gaude. — 私たちは怒っている。
  • Haiek gaixorik daude. — 彼らは病気である。

状態をたずねる

  • Nola zaude? — 調子はどうですか?
  • Zer moduz? — どんな具合?(最もくだけた言い方)
  • Ondo, eskerrik asko. Eta zu? — 元気です、ありがとう。あなたは?
  • Nekatuta nago. — 私は疲れています。
  • Pixka bat gaixorik nago. — 私は少し体調が悪いです。

egon は場所も表す

状態のほかに、egon は誰か、または何かがどこにいる/あるかを言うのにも使われます:

  • Etxean nago. — 私は家にいる。
  • Maialen lanean dago. — Maialenは職場にいる。
  • Liburuak mahaian daude. — 本は机の上にある。

これは izan と興味深い形で重なります。Ni ikaslea naiz(「私は学生だ」= 職業、性質)ですが、Ni ikastetxean nago(「私は学校にいる」= 場所)です。次のレッスンでこれを対比して見ていきます。

Ejercicios

「私」に対応する "egon" の形はどれですか?

「私は疲れている」と言いたいです。自然な形はどれですか?

Maialen pozik . (Maialenは喜んでいる)

Gu nekatuta . (私たちは疲れている)

カード 1 / 17

それぞれの単語を訳と結びつけてください。