Sari la conținut
Această traducere este în beta: pot exista fraze netraduse sau greșeli.Raportează în Feedback

A1 · Unidad 1

Când? Marcatori temporali (gaur, atzo, gaur goizean)

~10 min

Ca să povestești bine ce s-a întâmplat, trebuie să spui când. Această lecție îți oferă marcatorii care se combină cu trecutul recent pentru a ancora acțiunile în timp.

Marcatorii de bază

EuskeraRomână
gaurazi
atzoieri
biharmâine
etzipoimâine
orainacum
oraintxechiar acum
lehenînainte
geromai târziu, după aceea

Dacă ai observat, atzo (ieri) și bihar (mâine) sunt două cuvinte atât de scurte încât se învață dintr-o dată. Etzi (poimâine) este un cuvânt pe care româna nu îl are într-o singură piesă — un mic cadou din partea limbii euskera.

Combinându-i cu momentele zilei

Marcatorii se combină cu goizean, arratsaldean, gauean și compania din unitatea anterioară. Formula este: marcator + parte a zilei.

EuskeraRomână
gaur goizeanazi-dimineață / în această dimineață
gaur eguerdianazi la prânz
gaur arratsaldeanazi după-amiază
gaur gaueanîn această noapte
atzo goizeanieri dimineață
atzo arratsaldeanieri după-amiază
atzo gaueanaseară
bihar goizeanmâine dimineață

Atenție: gaur gauean înseamnă “în această noapte” (noaptea care urmează sau cea pe care o trăiești); atzo gauean înseamnă “aseară”. Euskera distinge foarte clar.

Frecvență și dăți

EuskeraRomână
behino dată
bi aldizde două ori
hiru aldizde trei ori
askotandes, de multe ori
batzuetanuneori
inoiz ezniciodată
gaur goizetikde azi-dimineață
aste honetansăptămâna aceasta
hilabete honetanluna aceasta

Propoziții cu trecut recent și marcatori

Gaur goizean lanera joan naiz autoz. — Azi-dimineață am mers la muncă cu mașina.

Gaur arratsaldean Mikelekin egon naiz. — Azi după-amiază am fost cu Mikel.

Gaur oso berandu esnatu naiz. — Azi m-am trezit foarte târziu.

Gaur eguerdian etxean bazkaldu dut. — Azi la prânz am mâncat acasă.

Aste honetan bi aldiz egon naiz zinean. — Săptămâna aceasta am fost de două ori la cinema.

Ordinea propoziției

În euskera ordinea tipică a unei propoziții cu marcator temporal este:

CÂND + UNDE + CE + VERB

Gaur goizean + euskaltegian + euskara + ikasi dut. — Azi-dimineață am studiat euskera la euskaltegi.

Nu este singura posibilitate — euskera permite mutarea elementelor pentru a sublinia — dar dacă urmezi această ordine nu greșești.

Mini-conversație

— Eta gaur zer egin duzu, Maialen?

Gaur goizean lanera joan naiz oinez. Eguerdian lagunekin bazkaldu dut tabernan. Arratsaldean etxera bueltatu naiz eta liburua irakurri dut. Gauean ez dut afaldu, asko jan baitut bazkarian.

Notă: gaur cuprinde toată ziua de astăzi. Dacă vrei să precizezi, adaugă momentul (gaur goizean, gaur arratsaldean). În conversațiile obișnuite, Zer egin duzu gaur? se înțelege ca “ce ai făcut azi în general?”.

Ejercicios

"Atzo arratsaldean" înseamnă…

Vrei să spui "Azi-dimineață am luat micul dejun acasă". Cum o spui?

Distinge: "askotan" vs "behin". Ce înseamnă?

Poimâine = (completează cuvântul).

Potrivește fiecare cuvânt cu traducerea sa.

Cartonașul 1 din 18