Quand ? Marqueurs temporels (gaur, atzo, gaur goizean)
Pour bien raconter ce qui s’est passé, tu as besoin de dire quand. Cette leçon te donne les marqueurs qui se combinent avec le passé récent pour ancrer les actions dans le temps.
Les marqueurs de base
| Euskera | Français |
|---|---|
| gaur | aujourd’hui |
| atzo | hier |
| bihar | demain |
| etzi | après-demain |
| orain | maintenant |
| oraintxe | tout de suite |
| lehen | avant |
| gero | plus tard, ensuite |
Si tu as remarqué, atzo (hier) et bihar (demain) sont deux mots si courts qu’ils s’apprennent d’un coup. Etzi (après-demain) est un mot que le français n’a pas en un seul morceau — un petit cadeau du basque.
En combinant avec les moments de la journée
Les marqueurs se combinent avec goizean, arratsaldean, gauean et compagnie, vus dans l’unité précédente. La formule est : marqueur + partie de la journée.
| Euskera | Français |
|---|---|
| gaur goizean | ce matin / aujourd’hui le matin |
| gaur eguerdian | aujourd’hui à midi |
| gaur arratsaldean | cet après-midi |
| gaur gauean | ce soir |
| atzo goizean | hier matin |
| atzo arratsaldean | hier après-midi |
| atzo gauean | la nuit dernière |
| bihar goizean | demain matin |
Attention : gaur gauean, c’est “ce soir” (la nuit qui est devant toi ou celle que tu es en train de vivre) ; atzo gauean, c’est “la nuit dernière”. Le basque fait la distinction très clairement.
Fréquence et nombre de fois
| Euskera | Français |
|---|---|
| behin | une fois |
| bi aldiz | deux fois |
| hiru aldiz | trois fois |
| askotan | souvent, de nombreuses fois |
| batzuetan | parfois |
| inoiz ez | jamais |
| gaur goizetik | depuis ce matin |
| aste honetan | cette semaine |
| hilabete honetan | ce mois-ci |
Phrases avec passé récent et marqueurs
Gaur goizean lanera joan naiz autoz. — Ce matin je suis allé au travail en voiture.
Gaur arratsaldean Mikelekin egon naiz. — Cet après-midi j’ai été avec Mikel.
Gaur oso berandu esnatu naiz. — Aujourd’hui je me suis réveillé très tard.
Gaur eguerdian etxean bazkaldu dut. — Aujourd’hui à midi j’ai déjeuné à la maison.
Aste honetan bi aldiz egon naiz zinean. — Cette semaine je suis allé deux fois au cinéma.
L’ordre de la phrase
En basque, l’ordre typique d’une phrase avec un marqueur temporel est :
QUAND + OÙ + QUOI + VERBE
Gaur goizean + euskaltegian + euskara + ikasi dut. — Ce matin j’ai étudié le basque à l’euskaltegi.
Ce n’est pas la seule possibilité — le basque permet de déplacer les éléments pour mettre en relief — mais si tu suis cet ordre, tu ne te trompes pas.
Mini-conversation
— Eta gaur zer egin duzu, Maialen?
— Gaur goizean lanera joan naiz oinez. Eguerdian lagunekin bazkaldu dut tabernan. Arratsaldean etxera bueltatu naiz eta liburua irakurri dut. Gauean ez dut afaldu, asko jan baitut bazkarian.
Note : gaur couvre toute la journée actuelle. Si tu veux préciser, ajoute le moment (gaur goizean, gaur arratsaldean). Dans les conversations courantes, Zer egin duzu gaur? se comprend comme “qu’as-tu fait aujourd’hui en général ?”.
Ejercicios
"Atzo arratsaldean" signifie…
Tu veux dire "Ce matin j'ai pris le petit-déjeuner à la maison". Comment le dis-tu ?
Distingue : "askotan" vs "behin". Que veulent-ils dire ?
Après-demain = (complète le mot).