Непереходные глаголы в недавнем прошедшем (joan naiz, etorri naiz)
Непереходные глаголы — это те, которые не принимают объект: никто не будит что-то или идёт что-то — человек просто просыпается, идёт, приходит. В баскском эти глаголы используют вспомогательный глагол izan (naiz, zara, da…). В недавнем прошедшем формула такова:
partizipioa + naiz/zara/da/gara/zarete/dira
Ключевое различие: NOR vs NOR-NORK
Это основное правило баскского языка и главная трудность этого раздела:
| Тип | Принимает объект | Вспомогательный глагол | Пример |
|---|---|---|---|
| Непереходный (NOR) | НЕТ | izan (naiz/zara/da…) | joan naiz (я сходил) |
| Переходный (NOR-NORK) | ДА | ukan (dut/duzu/du…) | jan dut (я съел что-то) |
Практический приём: если по-русски после глагола можно задать вопрос “что?” (что я съел? что я увидел?), глагол переходный и идёт с dut. Если нельзя (“что я сходил?” не работает), он непереходный и идёт с naiz.
Основные непереходные глаголы
| Partizipioa | Я (с…) | Русский |
|---|---|---|
| joan | joan naiz | я сходил |
| etorri | etorri naiz | я пришёл |
| ibili | ibili naiz | я ходил / я погулял |
| sartu | sartu naiz | я вошёл |
| atera | atera naiz | я вышел |
| igo | igo naiz | я поднялся |
| jaitsi | jaitsi naiz | я спустился |
| itzuli | itzuli naiz | я вернулся |
| bueltatu | bueltatu naiz | я вернулся (вариант) |
| iritsi | iritsi naiz | я прибыл |
| esnatu | esnatu naiz | я проснулся |
| jaiki | jaiki naiz | я встал |
| altxatu | altxatu naiz | я встал |
| dutxatu | dutxatu naiz | я принял душ |
| jantzi | jantzi naiz | я оделся |
| oheratu | oheratu naiz | я лёг спать |
| lokartu | lokartu naiz | я уснул |
| erori | erori naiz | я упал |
| eseri | eseri naiz | я сел |
| gaixotu | gaixotu naiz | мне стало плохо |
| egon | egon naiz | я был / побывал |
Полное спряжение
С joan (идти):
| Местоимение | Форма | Русский |
|---|---|---|
| Ni | joan naiz | Я сходил |
| Zu | joan zara | Ты сходил |
| Hura | joan da | Он/она сходил(а) |
| Gu | joan gara | Мы сходили |
| Zuek | joan zarete | Вы сходили |
| Haiek | joan dira | Они сходили |
Местоимения здесь идут без -k (они идут с NOR, а не с NORK): ni, а не nik; Maialen, а не Maialenek. В этой модели имена собственные идут как есть: Egoitz etorri da (Egoitz пришёл), Maialen joan da (Maialen сходила).
Сравнение бок о бок
| Непереходный (NAIZ) | Переходный (DUT) |
|---|---|
| joan naiz (я сходил) | eraman dut (я отнёс) |
| etorri naiz (я пришёл) | ekarri dut (я принёс) |
| esnatu naiz (я проснулся) | esnatu dut umea (я разбудил ребёнка) |
| jaiki naiz (я встал) | jaso dut (я подобрал) |
Некоторые глаголы могут быть непереходными или переходными в зависимости от контекста: esnatzen naiz = я просыпаюсь; umea esnatu dut = я разбудил ребёнка. На уровне A1 сосредоточься на самых частых парах.
Типичные фразы
- Goizeko zazpietan esnatu naiz. — Я проснулся в семь утра.
- Lanera autobusez joan naiz. — Я поехал на работу на автобусе.
- Etxera oinez etorri naiz. — Я пришёл домой пешком.
- Egoitz berandu jaiki da gaur. — Egoitz сегодня встал поздно.
- Gu zinera joan gara. — Мы сходили в кино.
- Haiek tabernan egon dira. — Они побывали в баре.
Отрицание
Ez naiz lanera joan. — Я не сходил на работу.
Ez da etorri. — Он не пришёл.
Ez gara goiz esnatu. — Мы не проснулись рано.
Мини-диалог
— Gaur zer egin duzu?
— Goizean kiroldegira joan naiz, gero etxera etorri naiz eta lasai-lasai bazkaldu dut. Arratsaldean lagun batekin egon naiz.
Обрати внимание, как меняется вспомогательный глагол между глаголами: joan naiz (непереходный) vs bazkaldu dut (переходный). Это постоянная хореография баскского языка.
Чтобы закрепить идею: заучи блоком “joan naiz, etorri naiz, esnatu naiz, jaiki naiz, dutxatu naiz, oheratu naiz”. Это отряд NAIZ. Остальные (jan, edan, ikusi, hartu, egin, erosi…) почти все попадают в команду DUT.
Ejercicios
"Etxera joan naiz" означает…
Почему "joan" использует вспомогательный глагол naiz, а не dut?
Ты хочешь сказать "Maialen пришла поздно". Как это сказать?
Я проснулся поздно = Berandu esnatu .
Они сходили в кино = Zinera joan .