Sautar ath contengut
Aguesta traduccion ei en beta: pòt auer frases sense traduíre o errors.Senhalar en Feedback

A1 · Unidad 1

Vèrbs intransitius en passat recent (joan naiz, etorri naiz)

~12 min

Es vèrbs intransitius son aqueri que non pòrten objècte: arrés desvelhe quauquarren o va quauquarren — un simplament se desvelhe, va, ven. En basc, aguesti vèrbs emplèguen er auxiliar izan (naiz, zara, da…). En passat recent era formula ei:

partizipioa + naiz/zara/da/gara/zarete/dira

Era distincion clau: NOR vs NOR-NORK

Aguesta ei era règla fonamentau deth basc e era dificultat principau d’aguesta unitat:

TipePòrte objècteAuxiliarExemple
Intransitiu (NOR)NONizan (naiz/zara/da…)joan naiz (è anat)
Transitiu (NOR-NORK)ÒCukan (dut/duzu/du…)jan dut (è minjat quauquarren)

Truc practic: se en aranés pòs preguntar “qué?” dempús deth vèrb (qué è minjat? qué è vist?), ei transitiu e va damb dut. Se non se pòt (“qué è anat?” non foncione), ei intransitiu e va damb naiz.

Vèrbs intransitius basics

PartizipioaJo (è…)Aranés
joanjoan naizè anat
etorrietorri naizè vengut
ibiliibili naizè caminat / è estat per aquiu
sartusartu naizè entrat
ateraatera naizè gessut
igoigo naizè pujat
jaitsijaitsi naizè baishat
itzuliitzuli naizè tornat
bueltatubueltatu naizè tornat (variant)
iritsiiritsi naizè arribat
esnatuesnatu naizque m’è desvelhat
jaikijaiki naizque m’è lheuat
altxatualtxatu naizque m’è lheuat
dutxatudutxatu naizque m’è dochat
jantzijantzi naizque m’è vestit
oheratuoheratu naizque m’è cuchat
lokartulokartu naizque m’è dormit
erorierori naizque m’è queigut
eserieseri naizque m’è seigut
gaixotugaixotu naizque m’è botat malaut
egonegon naizè estat

Conjugason completa

Damb joan (anar):

PronòmFormaAranés
Nijoan naizÈ anat
Zujoan zaraAs anat
Hurajoan daA anat
Gujoan garaAuem anat
Zuekjoan zareteAuetz anat
Haiekjoan diraAn anat

Es pronòms ací van sense -k (van damb NOR, non damb NORK): ni, non nik; Maialen, non Maialenek. En aguest patron es nòms pròpis van tau quau: Egoitz etorri da (Egoitz a vengut), Maialen joan da (Maialen a anat).

Comparason costat a costat

Intransitiu (NAIZ)Transitiu (DUT)
joan naiz (è anat)eraman dut (è portat)
etorri naiz (è vengut)ekarri dut (è amiat)
esnatu naiz (que m’è desvelhat)esnatu dut umea (è desvelhat ath mainatge)
jaiki naiz (que m’è lheuat)jaso dut (è recuelhut)

Bèri vèrbs pòden èster intransitius o transitius segon eth contèxte: esnatzen naiz = me desvelhi; umea esnatu dut = è desvelhat ath mainatge. En A1 centra-te enes parelhes mès comunes.

Frases tipiques

  • Goizeko zazpietan esnatu naiz. — Que m’è desvelhat a sèt deth maitin.
  • Lanera autobusez joan naiz. — È anat tath trabalh en autobús.
  • Etxera oinez etorri naiz. — È vengut tà casa a pè.
  • Egoitz berandu jaiki da gaur. — Egoitz s’a lheuat tard aué.
  • Gu zinera joan gara. — Nosati auem anat ath cinèma.
  • Haiek tabernan egon dira. — Eri an estat ena tauèrna.

Negacion

Ez naiz lanera joan. — Non è anat tath trabalh.

Ez da etorri. — Non a vengut.

Ez gara goiz esnatu. — Non mos auem desvelhat lèu.

Mini-dialòg

— Gaur zer egin duzu?

— Goizean kiroldegira joan naiz, gero etxera etorri naiz eta lasai-lasai bazkaldu dut. Arratsaldean lagun batekin egon naiz.

Fixa-te com cambie er auxiliar entre vèrbs: joan naiz (intransitiu) vs bazkaldu dut (transitiu). Ei era coreografia constanta deth basc.

Tà fixar era idèa: memoriza en blòc “joan naiz, etorri naiz, esnatu naiz, jaiki naiz, dutxatu naiz, oheratu naiz”. Ei eth peloton des NAIZ. Es auti (jan, edan, ikusi, hartu, egin, erosi…) cagen lèu toti en equip DUT.

Ejercicios

"Etxera joan naiz" vò díder…

Perqué "joan" emplegue er auxiliar naiz e non dut?

Vòs díder "Maialen a vengut tard". Com ac dides?

Que m'è desvelhat tard = Berandu esnatu .

An anat ath cinèma = Zinera joan .

Carta 1 de 17