跳到内容
此翻译为测试版:可能存在未翻译的句子或错别字。在反馈中报告

A1 · Unidad 1

一天中的各餐 (otorduak)

~10 min

一天中的每一餐在巴斯克语里都有自己的名字,认识它们能帮助你谈论日常作息。此外还有一种巴斯克特有的餐,在西班牙语里没有直接对应的说法:hamaiketako

一天中的五餐

巴斯克语西班牙语何时
gosaria早餐早上
hamaiketakoa上午中段的小吃11点左右
bazkaria午餐(主餐)13点-14点
askaria下午茶下午
afaria晚餐夜里

Hamaiketakoa 字面意思是”十一点的那一份”(hamaika = 十一)。这是典型的巴斯克上午中段的休息:一份 pintxo、一杯咖啡或一杯 zurito 配点东西。它不是丰盛的早餐,也不是正餐;而是介于两者之间的东西,在街上、在小酒馆里、和同事或好友圈一起进行。

动词:jan、edan 和专用动词

巴斯克语西班牙语
jan吃(一般)
edan
gosaldu吃早餐
bazkaldu吃午餐(中午)
afaldu吃晚餐

每一餐都有专用的动词(就像西班牙语的”吃早餐 / 吃午餐 / 吃晚餐”)。在 A1 阶段你认得它们比变位它们更重要——目前只要知道它们存在就够了。

饥饿和口渴

在巴斯克语里说”我饿了” /“我渴了”不使用动词”有/拥有”(不像西班牙语或法语那样),而是用动词 izan(“是”):

  • Gose naiz. — 我饿了。(字面:“我是饥饿的”)
  • Egarri naiz. — 我渴了。(字面:“我是口渴的”)
  • Maialen gose da. — Maialen 饿了。
  • Gu egarri gara. — 我们渴了。

这种结构可能会让你感到意外。在巴斯克语里,像饥饿、口渴、困倦这类身体感受常常用 izan + 形容词来表达,仿佛它们是一种存在状态。你在 logura naiz(我困了)里也会看到同样的用法。注意:“我冷”不遵循这个模式——要说 hotzak nago,用的是 egon

常用短语

  • Goizean gosaria hartzen dut. — 早上我吃早餐(字面:“我拿早餐”)。
  • Hamaiketakoa egiten dugu lankideekin. — 我们和同事一起吃 hamaiketako
  • Etxean bazkaltzen dut. — 我在家吃午餐。
  • Afari ona prestatu dugu. — 我们准备了一顿丰盛的晚餐。
  • Gose naiz, zer dago jateko? — 我饿了,有什么可以吃的?

文化小贴士: Euskal Herria 的用餐时间通常和半岛其他地区相似:早餐很早,hamaiketako 大约在十一点,bazkaria 在14点-15点左右,下午茶大约在18点,晚餐在21点或更晚。

Ejercicios

"Bazkaria" 的意思是……

"上午中段的小吃"(11点的休息)怎么说?

吃(动词)=

喝(动词)=

第 1 张,共 13 张

将每个单词与其翻译配对。