Die Hausarbeit
In dieser Lektion lernst du die grundlegenden Verben, um über die etxeko lanak (Hausarbeit) zu sprechen. Im Baskischen werden Verben meist in der Form des Partizips (-tu, -i, -n) angegeben, das ist die “Wörterbuchform”: garbitu, prestatu, jaso…
Schlüsselverben
| Euskera | Deutsch |
|---|---|
| garbitu | putzen |
| prestatu | vorbereiten |
| jaso | aufräumen |
| jantzi | anziehen / anlegen |
| atera | herausnehmen |
| zabaldu | aufhängen / öffnen |
| lisatu | bügeln |
| paseatu | spazieren führen |
| erosi | kaufen |
Typische Aufgaben
| Aufgabe | Wie man es sagt |
|---|---|
| Das Bett machen | ohea jantzi |
| Das Geschirr spülen | ontziak garbitu / harrikoa egin |
| Staubsaugen | xurgagailua pasa |
| Die Wäsche aufhängen | arropa zabaldu |
| Die Wäsche bügeln | arropa lisatu |
| Das Bad putzen | komuna garbitu |
| Den Müll rausbringen | zaborra atera |
| Das Essen zubereiten | bazkaria prestatu |
| Einkaufen | erosketak egin |
| Den Hund ausführen | txakurra paseatu |
Von der Wörterbuchform zum gewohnheitsmäßigen Präsens
Wenn sich eine Handlung gewohnheitsmäßig wiederholt (jeden Tag, jede Woche…), ändert sich das Verb in die Form mit -tzen + dem Hilfsverb dut/duzu/du… (das du bereits von ukan kennst):
| Person | Beispiel | Deutsch |
|---|---|---|
| Nik | Nik etxea garbitzen dut. | Ich putze das Haus. |
| Zuk | Zuk arropa lisatzen duzu. | Du bügelst die Wäsche. |
| Berak | Aitak bazkaria prestatzen du. | Mein Vater bereitet das Essen zu. |
| Guk | Guk erosketak egiten ditugu. | Wir gehen einkaufen. |
In dieser Lektion musst du die Konjugation nicht beherrschen. Merke dir das Muster
-tzen+ dut/du, um über deine Routine zu sprechen.
Häufigkeit
Um zu sagen, wie oft du eine Aufgabe erledigst:
- egunero — jeden Tag
- astean behin — einmal pro Woche
- astean bitan / hirutan — zwei / drei Mal pro Woche
- noizean behin — ab und zu
- inoiz ez — nie
Nire etxean nik astean behin lisatzen dut, baina egunero garbitzen dut sukaldea. — Bei mir zu Hause bügele ich einmal pro Woche, aber die Küche putze ich jeden Tag.
Fragen, wer was macht
- Nork garbitzen ditu ontziak? — Wer spült das Geschirr?
- Nor arduratzen da arropaz? — Wer kümmert sich um die Wäsche?
- Zuri gustatzen zaizu sukaldatzea? — Kochst du gern?
Kultureller Hinweis: Umfragen über die Verteilung der Hausarbeit sind ein Klassiker in den Lehrbüchern der Euskaltegi — und das aus gutem Grund. Es ist sehr nützlicher Wortschatz für echte Gespräche mit Freunden und Familie.
Ejercicios
Wie sagt man "das Geschirr spülen"?
"Ohea jantzi" bedeutet...
Ich putze das Bad = Nik komuna .