Aiton-amonak (avis)
Els avis en euskera són aitona (avi) i amona (àvia). En plural, es prefereix la forma combinada aiton-amonak, que significa “avis” (tots dos junts).
Vocabulari
| Euskera | Català |
|---|---|
| aitona | avi |
| amona | àvia |
| aiton-amonak | els avis (tots dos) |
| biloba | nét/néta |
| bilobak | els néts |
El patró “X-Y-ak”
L’euskera té una manera elegant de parlar de parelles/grups del mateix tipus combinant tots dos termes en plural:
- anai-arrebak — germans i germanes
- aiton-amonak — avis
- seme-alabak — fills i filles
Quan vulguis dir “els meus avis van venir a casa”, n’hi ha prou amb Nire aiton-amonak etxera etorri ziren — sense haver de dir “avi i àvia”.
Frases útils
- Nire aitona Ekaitz da. — El meu avi és Ekaitz.
- Amona oso atsegina da. — L’àvia és molt amable.
- Bi biloba ditu. — Té dos néts.
Ejercicios
Els meus avis = nire .
"Biloba" és...