Zenbat balio du? Prices and quantities
To ask about prices in Basque and understand what you are told when paying, you need two things: the phrase Zenbat balio du? and the numbers up to 100. The Basque number system is vigesimal (based on groups of 20), so it takes a little getting used to.
The key question
| Basque | English |
|---|---|
| Zenbat balio du? | How much does it cost? |
| Zenbat da? | How much is it? |
| Zenbat dira denera? | How much is it in total? |
| Pagatu daiteke? | Can I pay? (asking for the bill) |
Zenbat is “how much / how many” — you already saw it with Zenbat urte dituzu? (“How old are you?”). Balio = “is worth / costs”.
Numbers up to 20 (reminder)
You already saw 1 to 10 in the family unit. Here are 11 to 20:
| Number | Basque |
|---|---|
| 11 | hamaika |
| 12 | hamabi (hamar + bi) |
| 13 | hamahiru |
| 14 | hamalau |
| 15 | hamabost |
| 16 | hamasei |
| 17 | hamazazpi |
| 18 | hemezortzi |
| 19 | hemeretzi |
| 20 | hogei |
From 12 to 17, notice how it is hamar (“ten”) + the digit: hamabi = “ten-two” = twelve. Hamaika (11) and hemezortzi/hemeretzi (18, 19) are irregular.
The tens: the vigesimal system
Here is the surprise of Basque. The tens are counted in groups of 20:
| Number | Basque | Logic |
|---|---|---|
| 20 | hogei | base |
| 30 | hogeita hamar | ”20 and 10” |
| 40 | berrogei | ”double 20” (ber- = double) |
| 50 | berrogeita hamar | ”double 20 and 10” |
| 60 | hirurogei | ”three 20s” (hiru = three) |
| 70 | hirurogeita hamar | ”three 20s and 10” |
| 80 | laurogei | ”four 20s” |
| 90 | laurogeita hamar | ”four 20s and 10” |
| 100 | ehun | base |
For the in-between numbers, you follow the same logic: 25 = hogeita bost (“20 and 5”), 67 = hirurogeita zazpi (“three 20s and 7”). It is tricky at first; with practice at the bar and with prices it comes naturally.
Saying a price
| Price | Basque |
|---|---|
| 1 € | euro bat |
| 2 € | bi euro |
| 1.50 € | euro bat eta berrogeita hamar / euro eta erdi |
| 3 € | hiru euro |
| 25 € | hogeita bost euro |
Notice that euro does not take the
-awhen it follows a number (just as in bi anaia, “two brothers”). Exact amounts in cents are said as in English: hiru euro eta berrogeita hamar zentimo (3.50 €).
Buying several items
When you order more than one, remember to use ditut or ditugu instead of dut/dugu:
- Bi kafe hartuko ditut. — I’ll have two coffees.
- Hiru ogitarteko hartuko ditugu. — We’ll have three sandwiches.
Adjectives for talking about prices
- garesti — expensive (also garestia with the article)
- merke — cheap (merkea with the article)
- doan — free
Hau oso garestia da! — This is very expensive! Bilbon kafea merkea da. — In Bilbao coffee is cheap.
Mini-dialogue
— Kafe hutsa eta ogitarteko bat. Zenbat balio du denera?
A black coffee and a sandwich. How much is it in total?
— Lau euro eta berrogeita hamar.
Four euros fifty.
— Tori, bost euro.
Here, five euros.
— Eskerrik asko, eta hementxe duzu bueltakoa.
Thank you, and here is your change.
Ejercicios
"Zenbat balio du?" means…
How do you say "twenty" in Basque?
It costs 3 euros = euro balio du.
I'll have two coffees = Bi kafe .