Zenbat balio du? Preços e quantidades
Para perguntar preços em euskera e entender o que te dizem na hora de cobrar, você precisa de duas coisas: a fórmula Zenbat balio du? e os números até 100. O sistema de números do euskera é vigesimal (baseia-se em grupos de 20), por isso exige um pouco de prática.
A pergunta-chave
| Euskera | Português |
|---|---|
| Zenbat balio du? | Quanto custa? |
| Zenbat da? | Quanto é? |
| Zenbat dira denera? | Quanto é no total? |
| Pagatu daiteke? | Posso pagar? (pedir a conta) |
Zenbat é “quanto / quantos” — você já viu isso com Zenbat urte dituzu? (“Quantos anos você tem?”). Balio = “vale / custa”.
Números até 20 (revisão)
Você já viu os de 1 a 10 na unidade da família. Aqui estão os de 11 a 20:
| Número | Euskera |
|---|---|
| 11 | hamaika |
| 12 | hamabi (hamar + bi) |
| 13 | hamahiru |
| 14 | hamalau |
| 15 | hamabost |
| 16 | hamasei |
| 17 | hamazazpi |
| 18 | hemezortzi |
| 19 | hemeretzi |
| 20 | hogei |
Do 12 ao 17, repare como é hamar (“dez”) + o dígito: hamabi = “dez-dois” = doze. Hamaika (11) e hemezortzi/hemeretzi (18, 19) são irregulares.
As dezenas: o sistema vigesimal
Aqui está a surpresa do euskera. As dezenas são contadas em grupos de 20:
| Número | Euskera | Lógica |
|---|---|---|
| 20 | hogei | base |
| 30 | hogeita hamar | ”20 e 10” |
| 40 | berrogei | ”dobro de 20” (ber- = dobro) |
| 50 | berrogeita hamar | ”dobro de 20 e 10” |
| 60 | hirurogei | ”três 20” (hiru = três) |
| 70 | hirurogeita hamar | ”três 20 e 10” |
| 80 | laurogei | ”quatro 20” |
| 90 | laurogeita hamar | ”quatro 20 e 10” |
| 100 | ehun | base |
Para os números intermediários, você segue a mesma lógica: 25 = hogeita bost (“20 e 5”), 67 = hirurogeita zazpi (“três 20 e 7”). É difícil no começo; com a prática do bar e dos preços sai sozinho.
Dizer um preço
| Preço | Euskera |
|---|---|
| 1 € | euro bat |
| 2 € | bi euro |
| 1,50 € | euro bat eta berrogeita hamar / euro eta erdi |
| 3 € | hiru euro |
| 25 € | hogeita bost euro |
Repare que euro não leva o
-aquando é precedido por um número (assim como em bi anaia, “dois irmãos”). As quantias exatas em centavos são ditas como em português: hiru euro eta berrogeita hamar zentimo (3,50 €).
Comprar vários itens
Quando você pede mais de um, lembre-se de usar ditut ou ditugu em vez de dut/dugu:
- Bi kafe hartuko ditut. — Vou tomar dois cafés.
- Hiru ogitarteko hartuko ditugu. — Vamos tomar três sanduíches.
Adjetivos para falar de preços
- garesti — caro (também garestia com artigo)
- merke — barato (merkea com artigo)
- doan — grátis
Hau oso garestia da! — Isto é muito caro! Bilbon kafea merkea da. — Em Bilbo o café é barato.
Minidiálogo
— Kafe hutsa eta ogitarteko bat. Zenbat balio du denera?
Um café puro e um sanduíche. Quanto é no total?
— Lau euro eta berrogeita hamar.
Quatro euros e cinquenta.
— Tori, bost euro.
Toma, cinco euros.
— Eskerrik asko, eta hementxe duzu bueltakoa.
Obrigado, e aqui está o troco.
Ejercicios
"Zenbat balio du?" significa…
Como se diz "vinte" em euskera?
Custa 3 euros = euro balio du.
Vou tomar dois cafés = Bi kafe .