Zenbat balio du? Preise und Mengen
Um auf Baskisch nach Preisen zu fragen und zu verstehen, was man dir beim Bezahlen sagt, brauchst du zwei Dinge: die Wendung Zenbat balio du? und die Zahlen bis 100. Das baskische Zahlensystem ist vigesimal (es beruht auf Gruppen von 20), daher braucht es ein wenig Eingewöhnung.
Die Schlüsselfrage
| Baskisch | Deutsch |
|---|---|
| Zenbat balio du? | Was kostet das? |
| Zenbat da? | Wie viel ist es? |
| Zenbat dira denera? | Wie viel macht das zusammen? |
| Pagatu daiteke? | Kann man zahlen? (die Rechnung verlangen) |
Zenbat ist “wie viel / wie viele” — das hast du schon bei Zenbat urte dituzu? (“Wie alt bist du?”) gesehen. Balio = “wert sein / kosten”.
Zahlen bis 20 (Wiederholung)
Die von 1 bis 10 hast du schon in der Familieneinheit gesehen. Hier die von 11 bis 20:
| Zahl | Baskisch |
|---|---|
| 11 | hamaika |
| 12 | hamabi (hamar + bi) |
| 13 | hamahiru |
| 14 | hamalau |
| 15 | hamabost |
| 16 | hamasei |
| 17 | hamazazpi |
| 18 | hemezortzi |
| 19 | hemeretzi |
| 20 | hogei |
Bei 12 bis 17 achte darauf, wie es hamar (“zehn”) + die Ziffer ist: hamabi = “zehn-zwei” = zwölf. Hamaika (11) und hemezortzi/hemeretzi (18, 19) sind unregelmäßig.
Die Zehner: das Vigesimalsystem
Hier kommt die Überraschung des Baskischen. Die Zehner werden in Gruppen von 20 gezählt:
| Zahl | Baskisch | Logik |
|---|---|---|
| 20 | hogei | Basis |
| 30 | hogeita hamar | ”20 und 10” |
| 40 | berrogei | ”doppelt 20” (ber- = doppelt) |
| 50 | berrogeita hamar | ”doppelt 20 und 10” |
| 60 | hirurogei | ”drei 20” (hiru = drei) |
| 70 | hirurogeita hamar | ”drei 20 und 10” |
| 80 | laurogei | ”vier 20” |
| 90 | laurogeita hamar | ”vier 20 und 10” |
| 100 | ehun | Basis |
Für die Zwischenzahlen folgst du derselben Logik: 25 = hogeita bost (“20 und 5”), 67 = hirurogeita zazpi (“drei 20 und 7”). Am Anfang ist es schwer; mit der Übung an der Bar und bei den Preisen geht es von selbst.
Einen Preis nennen
| Preis | Baskisch |
|---|---|
| 1 € | euro bat |
| 2 € | bi euro |
| 1,50 € | euro bat eta berrogeita hamar / euro eta erdi |
| 3 € | hiru euro |
| 25 € | hogeita bost euro |
Beachte, dass euro kein
-aträgt, wenn eine Zahl davorsteht (genauso wie bei bi anaia, “zwei Brüder”). Genaue Centbeträge werden wie im Deutschen gesagt: hiru euro eta berrogeita hamar zentimo (3,50 €).
Mehrere Artikel kaufen
Wenn du mehr als einen verlangst, denk daran, ditut oder ditugu statt dut/dugu zu verwenden:
- Bi kafe hartuko ditut. — Ich nehme zwei Kaffee.
- Hiru ogitarteko hartuko ditugu. — Wir nehmen drei Brötchen.
Adjektive, um über Preise zu sprechen
- garesti — teuer (auch garestia mit Artikel)
- merke — billig (merkea mit Artikel)
- doan — gratis
Hau oso garestia da! — Das ist sehr teuer! Bilbon kafea merkea da. — In Bilbo ist der Kaffee billig.
Mini-Dialog
— Kafe hutsa eta ogitarteko bat. Zenbat balio du denera?
Ein schwarzer Kaffee und ein Brötchen. Wie viel macht das zusammen?
— Lau euro eta berrogeita hamar.
Vier Euro fünfzig.
— Tori, bost euro.
Hier, fünf Euro.
— Eskerrik asko, eta hementxe duzu bueltakoa.
Danke, und hier ist das Wechselgeld.
Ejercicios
"Zenbat balio du?" bedeutet…
Wie sagt man "zwanzig" auf Baskisch?
Es kostet 3 Euro = euro balio du.
Ich nehme zwei Kaffee = Bi kafe .