Zum Inhalt springen
Diese Übersetzung ist in der Beta-Phase: Es kann unübersetzte Sätze oder Tippfehler geben.Im Feedback melden

A1 · Unidad 1

Zenbat balio du? Preise und Mengen

~11 min

Um auf Baskisch nach Preisen zu fragen und zu verstehen, was man dir beim Bezahlen sagt, brauchst du zwei Dinge: die Wendung Zenbat balio du? und die Zahlen bis 100. Das baskische Zahlensystem ist vigesimal (es beruht auf Gruppen von 20), daher braucht es ein wenig Eingewöhnung.

Die Schlüsselfrage

BaskischDeutsch
Zenbat balio du?Was kostet das?
Zenbat da?Wie viel ist es?
Zenbat dira denera?Wie viel macht das zusammen?
Pagatu daiteke?Kann man zahlen? (die Rechnung verlangen)

Zenbat ist “wie viel / wie viele” — das hast du schon bei Zenbat urte dituzu? (“Wie alt bist du?”) gesehen. Balio = “wert sein / kosten”.

Zahlen bis 20 (Wiederholung)

Die von 1 bis 10 hast du schon in der Familieneinheit gesehen. Hier die von 11 bis 20:

ZahlBaskisch
11hamaika
12hamabi (hamar + bi)
13hamahiru
14hamalau
15hamabost
16hamasei
17hamazazpi
18hemezortzi
19hemeretzi
20hogei

Bei 12 bis 17 achte darauf, wie es hamar (“zehn”) + die Ziffer ist: hamabi = “zehn-zwei” = zwölf. Hamaika (11) und hemezortzi/hemeretzi (18, 19) sind unregelmäßig.

Die Zehner: das Vigesimalsystem

Hier kommt die Überraschung des Baskischen. Die Zehner werden in Gruppen von 20 gezählt:

ZahlBaskischLogik
20hogeiBasis
30hogeita hamar”20 und 10”
40berrogei”doppelt 20” (ber- = doppelt)
50berrogeita hamar”doppelt 20 und 10”
60hirurogei”drei 20” (hiru = drei)
70hirurogeita hamar”drei 20 und 10”
80laurogei”vier 20”
90laurogeita hamar”vier 20 und 10”
100ehunBasis

Für die Zwischenzahlen folgst du derselben Logik: 25 = hogeita bost (“20 und 5”), 67 = hirurogeita zazpi (“drei 20 und 7”). Am Anfang ist es schwer; mit der Übung an der Bar und bei den Preisen geht es von selbst.

Einen Preis nennen

PreisBaskisch
1 €euro bat
2 €bi euro
1,50 €euro bat eta berrogeita hamar / euro eta erdi
3 €hiru euro
25 €hogeita bost euro

Beachte, dass euro kein -a trägt, wenn eine Zahl davorsteht (genauso wie bei bi anaia, “zwei Brüder”). Genaue Centbeträge werden wie im Deutschen gesagt: hiru euro eta berrogeita hamar zentimo (3,50 €).

Mehrere Artikel kaufen

Wenn du mehr als einen verlangst, denk daran, ditut oder ditugu statt dut/dugu zu verwenden:

  • Bi kafe hartuko ditut. — Ich nehme zwei Kaffee.
  • Hiru ogitarteko hartuko ditugu. — Wir nehmen drei Brötchen.

Adjektive, um über Preise zu sprechen

  • garesti — teuer (auch garestia mit Artikel)
  • merke — billig (merkea mit Artikel)
  • doan — gratis

Hau oso garestia da! — Das ist sehr teuer! Bilbon kafea merkea da. — In Bilbo ist der Kaffee billig.

Mini-Dialog

Kafe hutsa eta ogitarteko bat. Zenbat balio du denera?

Ein schwarzer Kaffee und ein Brötchen. Wie viel macht das zusammen?

Lau euro eta berrogeita hamar.

Vier Euro fünfzig.

Tori, bost euro.

Hier, fünf Euro.

Eskerrik asko, eta hementxe duzu bueltakoa.

Danke, und hier ist das Wechselgeld.

Ejercicios

"Zenbat balio du?" bedeutet…

Wie sagt man "zwanzig" auf Baskisch?

Es kostet 3 Euro = euro balio du.

Ich nehme zwei Kaffee = Bi kafe .

Karte 1 von 17

Ordne jedes Wort seiner Übersetzung zu.