Zenbat balio du? Prețuri și cantități
Pentru a întreba prețurile în euskera și a înțelege ce ți se spune la plată, ai nevoie de două lucruri: formula Zenbat balio du? și numerele până la 100. Sistemul de numere al euskerei este vigesimal (se bazează pe grupuri de 20), așa că necesită puțină obișnuință.
Întrebarea cheie
| Euskera | Română |
|---|---|
| Zenbat balio du? | Cât costă? |
| Zenbat da? | Cât este? |
| Zenbat dira denera? | Cât este în total? |
| Pagatu daiteke? | Se poate plăti? (a cere nota) |
Zenbat înseamnă „cât / câți” — ai văzut deja acest cuvânt în Zenbat urte dituzu? („Câți ani ai?”). Balio = „valorează / costă”.
Numerele până la 20 (recapitulare)
Le-ai văzut deja pe cele de la 1 la 10 în unitatea despre familie. Aici sunt cele de la 11 la 20:
| Număr | Euskera |
|---|---|
| 11 | hamaika |
| 12 | hamabi (hamar + bi) |
| 13 | hamahiru |
| 14 | hamalau |
| 15 | hamabost |
| 16 | hamasei |
| 17 | hamazazpi |
| 18 | hemezortzi |
| 19 | hemeretzi |
| 20 | hogei |
De la 12 la 17, observă cum este hamar („zece”) + cifra: hamabi = „zece-doi” = doisprezece. Hamaika (11) și hemezortzi/hemeretzi (18, 19) sunt neregulate.
Zecile: sistemul vigesimal
Aici este surpriza euskerei. Zecile se numără în grupuri de 20:
| Număr | Euskera | Logica |
|---|---|---|
| 20 | hogei | bază |
| 30 | hogeita hamar | „20 și 10” |
| 40 | berrogei | „dublu 20” (ber- = dublu) |
| 50 | berrogeita hamar | „dublu 20 și 10” |
| 60 | hirurogei | „trei 20” (hiru = trei) |
| 70 | hirurogeita hamar | „trei 20 și 10” |
| 80 | laurogei | „patru 20” |
| 90 | laurogeita hamar | „patru 20 și 10” |
| 100 | ehun | bază |
Pentru numerele intermediare, urmezi aceeași logică: 25 = hogeita bost („20 și 5”), 67 = hirurogeita zazpi („trei 20 și 7”). E greu la început; cu practica la bar și cu prețurile, vine de la sine.
A spune un preț
| Preț | Euskera |
|---|---|
| 1 € | euro bat |
| 2 € | bi euro |
| 1,50 € | euro bat eta berrogeita hamar / euro eta erdi |
| 3 € | hiru euro |
| 25 € | hogeita bost euro |
Observă că euro nu poartă
-acând este precedat de un număr (la fel ca în bi anaia, „doi frați”). Sumele exacte în cenți se spun ca în română: hiru euro eta berrogeita hamar zentimo (3,50 €).
A cumpăra mai multe articole
Când ceri mai mult de unul, ține minte să folosești ditut sau ditugu în loc de dut/dugu:
- Bi kafe hartuko ditut. — Voi lua două cafele.
- Hiru ogitarteko hartuko ditugu. — Vom lua trei sandvișuri.
Adjective pentru a vorbi despre prețuri
- garesti — scump (și garestia cu articol)
- merke — ieftin (merkea cu articol)
- doan — gratis
Hau oso garestia da! — Asta e foarte scump! Bilbon kafea merkea da. — În Bilbo cafeaua este ieftină.
Mini-dialog
— Kafe hutsa eta ogitarteko bat. Zenbat balio du denera?
O cafea simplă și un sandviș. Cât este în total?
— Lau euro eta berrogeita hamar.
Patru euro și cincizeci.
— Tori, bost euro.
Poftim, cinci euro.
— Eskerrik asko, eta hementxe duzu bueltakoa.
Mulțumesc, și aici ai restul.
Ejercicios
"Zenbat balio du?" înseamnă…
Cum se spune „douăzeci” în euskera?
Costă 3 euro = euro balio du.
Voi lua două cafele = Bi kafe .