Las tareas domésticas
En esta lección aprendes los verbos básicos para hablar de las etxeko lanak (tareas de casa). En euskera, los verbos suelen darse en forma de participio (-tu, -i, -n), que es la forma “de diccionario”: garbitu, prestatu, jaso…
Verbos clave
| Euskera | Castellano |
|---|---|
| garbitu | limpiar |
| prestatu | preparar |
| jaso | recoger |
| jantzi | vestir / poner |
| atera | sacar |
| zabaldu | tender / abrir |
| lisatu | planchar |
| paseatu | pasear |
| erosi | comprar |
Tareas típicas
| Tarea | Cómo se dice |
|---|---|
| Hacer la cama | ohea jantzi |
| Fregar los platos | ontziak garbitu / harrikoa egin |
| Pasar la aspiradora | xurgagailua pasa |
| Tender la ropa | arropa zabaldu |
| Planchar la ropa | arropa lisatu |
| Limpiar el baño | komuna garbitu |
| Sacar la basura | zaborra atera |
| Preparar la comida | bazkaria prestatu |
| Hacer la compra | erosketak egin |
| Pasear al perro | txakurra paseatu |
De la forma de diccionario al presente habitual
Cuando una acción se repite habitualmente (todos los días, cada semana…), el verbo cambia a la forma con -tzen + el auxiliar dut/duzu/du… (que ya conoces de ukan):
| Persona | Ejemplo | Castellano |
|---|---|---|
| Nik | Nik etxea garbitzen dut. | Yo limpio la casa. |
| Zuk | Zuk arropa lisatzen duzu. | Tú planchas la ropa. |
| Berak | Aitak bazkaria prestatzen du. | Mi padre prepara la comida. |
| Guk | Guk erosketak egiten ditugu. | Nosotros hacemos la compra. |
En esta lección no hace falta dominar la conjugación. Quédate con el patrón
-tzen+ dut/du para hablar de la rutina.
Frecuencia
Para decir cada cuánto haces una tarea:
- egunero — todos los días
- astean behin — una vez por semana
- astean bitan / hirutan — dos / tres veces por semana
- noizean behin — de vez en cuando
- inoiz ez — nunca
Nire etxean nik astean behin lisatzen dut, baina egunero garbitzen dut sukaldea. — En mi casa plancho una vez por semana, pero limpio la cocina todos los días.
Preguntar quién hace qué
- Nork garbitzen ditu ontziak? — ¿Quién friega los platos?
- Nor arduratzen da arropaz? — ¿Quién se encarga de la ropa?
- Zuri gustatzen zaizu sukaldatzea? — ¿Te gusta cocinar?
Nota cultural: las encuestas sobre reparto de tareas en el hogar son un clásico en los manuales de euskaltegi — y por una razón. Es vocabulario muy útil para conversaciones reales con amigos y familia.
Ejercicios
¿Cómo dices "fregar los platos"?
"Ohea jantzi" es...
Yo limpio el baño = Nik komuna .