Iragan burutua NOR-NORK — ukan en pasado
Esta lección amplía el pasado a los verbos NOR-NORK (transitivos: yo lo, tú lo, él lo). Es la base para narrar todas las acciones que tienen objeto: comí, vi, hice, dije, compré, llamé…
La fórmula
partizipioa + nuen / zenuen / zuen / genuen / zenuten / zuten
| Pronombre | Pasado de dut | Castellano |
|---|---|---|
| nik | nuen | yo lo |
| zuk | zenuen | tú lo |
| hark | zuen | él/ella lo |
| guk | genuen | nosotros lo |
| zuek | zenuten | vosotros lo |
| haiek | zuten | ellos lo |
Las formas terminan siempre en -n, y la primera letra es la marca de persona: n- (yo), z- (tú/vosotros/ellos), g- (nosotros).
Objeto plural — nituen
Si el objeto es plural (los libros, las entradas, las cervezas), el auxiliar cambia a la serie en -itu-:
| Pronombre | Auxiliar plural | Castellano |
|---|---|---|
| nik | nituen | yo los |
| zuk | zenituen | tú los |
| hark | zituen | él/ella los |
| guk | genituen | nosotros los |
| zuek | zenituzten | vosotros los |
| haiek | zituzten | ellos los |
Ejemplos
| Castellano | Euskera |
|---|---|
| Comí pintxos | Pintxoak jan nituen |
| Vi una película | Film bat ikusi nuen |
| Hicieron la cena | Afaria egin zuten |
| ¿Qué dijo? | Zer esan zuen? |
| Compramos pan | Ogia erosi genuen |
| Vendió las dos motos | Bi motoak saldu zituen |
Verbos sintéticos: eduki y jakin
Dos verbos muy frecuentes mantienen forma sintética en pasado, igual que en presente (daukat, dakit):
Eduki (tener, posesión)
| Pronombre | Forma | Castellano |
|---|---|---|
| ni | neukan | yo tenía |
| zu | zeneukan | tú tenías |
| hura | zeukan | él/ella tenía |
| gu | geneukan | teníamos |
| zuek | zeneukaten | teníais |
| haiek | zeukaten | tenían |
Jakin (saber)
| Pronombre | Forma | Castellano |
|---|---|---|
| ni | nekien | yo sabía |
| zu | zenekien | tú sabías |
| hura | zekien | él/ella sabía |
| gu | genekien | sabíamos |
| zuek | zenekiten | sabíais |
| haiek | zekiten | sabían |
Anbotok bizikleta gorri bat zeukan umetan. — Anboto tenía una bici roja de niño.
Ez zekien non bizi ginen. — No sabía dónde vivíamos.
Dos detalles clave del NOR-NORK en pasado
1. La marca -k en el sujeto. Como en presente, el sujeto que actúa lleva el caso ergativo:
Garazik afaria egin zuen. — Garazi hizo la cena.
Landerrek sarrerak erosi zituen. — Lander compró las entradas.
2. Concordancia con el objeto. Si el objeto es singular → nuen / zuen; si es plural → nituen / zituen. Es la misma regla que en presente.
Negación
Atzo ez nuen filmik ikusi. — Ayer no vi ninguna película.
Ainarak ez zuen ezer esan. — Ainara no dijo nada.
Ez genituen sarrerak erosi. — No compramos las entradas.
Cuando el objeto va negado, suele aparecer en partitivo: filmik, ezer, txikirik. Es el mismo -rik que viste en A1.
Mini-narración
Aurreko larunbatean Olatz eta Lander itsasora joan ziren (NOR). Hondartzan egun osoa eman zuten: igeri egin zuten, eguzkitan etzanda egon ziren eta liburu bat irakurri zuten. Iluntzean afari bat prestatu zuten eta lagunekin afaldu zuten.
Fíjate cómo se mezclan formas NOR (joan ziren, egon ziren) y NOR-NORK (eman zuten, irakurri zuten, prestatu zuten). Las dos lecciones se combinan para narrar.
Nota: en la próxima lección verás los verbos sintéticos en pasado (nindoan, nentorren, nenbilen) que completan el pasado NOR.
Ejercicios
"Liburua irakurri nuen" significa…
¿Qué forma de "ukan" en pasado corresponde a "ellos lo"?
Compré las entradas = Sarrerak erosi .
Lander tenía un coche rojo = Landerrek auto gorri bat .