Passer au contenu
Cette traduction est en bêta : certaines phrases peuvent ne pas être traduites ou contenir des fautes.Signaler dans Feedback

A1 · Unidad 1

Verbes transitifs au passé récent (jan dut, ikusi dut)

~12 min

Les verbes transitifs sont ceux qui portent un objet : quelqu’un mange quelque chose, voit quelque chose, lit quelque chose. En basque, ces verbes utilisent l’auxiliaire ukan (dut, duzu, du…). Au passé récent, la formule est :

partizipioa + dut/duzu/du/dugu/duzue/dute

Les verbes transitifs de base

PartizipioaMoi (j’ai…)Français
janjan dutj’ai mangé
edanedan dutj’ai bu
ikusiikusi dutj’ai vu
irakurriirakurri dutj’ai lu
entzunentzun dutj’ai écouté
erosierosi dutj’ai acheté
eginegin dutj’ai fait
hartuhartu dutj’ai pris
ekarriekarri dutj’ai apporté
eramaneraman dutj’ai emporté
ikasiikasi dutj’ai appris / j’ai étudié
eskatueskatu dutj’ai demandé
ordainduordaindu dutj’ai payé
idatziidatzi dutj’ai écrit
prestatuprestatu dutj’ai préparé
garbitugarbitu dutj’ai nettoyé
gosaldugosaldu dutj’ai pris le petit-déjeuner
bazkaldubazkaldu dutj’ai déjeuné
afalduafaldu dutj’ai dîné
lan eginlan egin dutj’ai travaillé

Conjugaison complète avec un verbe

Prenons ikusi (voir) comme exemple :

Pronom + sujetFormeFrançais
Nikikusi dutJ’ai vu
Zukikusi duzuTu as vu
Harkikusi duIl/elle a vu
Gukikusi duguNous avons vu
Zuekikusi duzueVous avez vu
Haiekikusi duteIls/elles ont vu

Le sujet des verbes transitifs porte la marque NORK (-k) : nik, zuk, hark, guk, zuek, haiek. Tu la verras souvent, surtout quand le sujet est un nom : Mikelek (Mikel a…), Maialenek (Maialen a…). Si cela te trouble, en A1 tu peux omettre le pronom et ne garder que le verbe : le contexte suffit.

Phrases typiques

  • Gaur goizean egunkaria irakurri dut. — Ce matin, j’ai lu le journal.
  • Bazkaltzeko arraina jan dut. — Pour le déjeuner, j’ai mangé du poisson.
  • Lagunekin kafea hartu dut. — J’ai pris un café avec des amis.
  • Mikelek ardoa erosi du. — Mikel a acheté du vin.
  • Guk pelikula bat ikusi dugu. — Nous avons vu un film.
  • Haiek euskara ikasi dute gaur. — Ils ont étudié l’euskera aujourd’hui.

Négation

Pour dire « je n’ai pas fait X », ez se place devant l’auxiliaire :

Ez dut bazkaldu. — Je n’ai pas déjeuné.

Ez du egunkaria irakurri. — Il n’a pas lu le journal.

Ez dugu ardorik edan. — Nous n’avons pas bu de vin. (Remarque ardorik : avec la négation, l’objet porte souvent le -rik partitif.)

Mini-dialogue

— Zer afaldu duzu gaur, Maialen?

— Entsalada eta arraina jan dut, eta postrerako jogurta hartu dut. Eta zuk?

— Nik tortilla egin dut, baina ez dut postrerik jan.

Résumé visuel : si l’action a un objet explicite ou implicite (manger quelque chose, voir quelque chose, faire quelque chose), l’auxiliaire est dut (et ses dérivés). Mémorise ces paires verbe-auxiliaire et le reste vient tout seul.

Ejercicios

« Egunkaria irakurri dut » signifie…

Comment dirais-tu « Mikel a pris son petit-déjeuner à la maison » ?

Nous avons acheté du pain = Ogia erosi .

Ils ont bu du vin = Ardoa edan .

Associez chaque mot à sa traduction.

Carte 1 sur 16