Salta al contenuto
Questa traduzione è in beta: potrebbero esserci frasi non tradotte o refusi.Segnala nel Feedback

A1 · Unidad 1

Cosa fa? — Parlare della routine degli altri

~12 min

Una volta che sai presentare qualcuno (Hau X da), il passo naturale successivo è raccontare cosa fa quella persona: dove vive, dove lavora, quanti anni ha, com’è la sua quotidianità. Tutta la coniugazione va in terza persona, quindi qui ci esercitiamo su questo.

Le domande

DomandaItaliano
Non bizi da?Dove vive?
Norekin bizi da?Con chi vive?
Zenbat urte ditu?Quanti anni ha?
Zer da bera? / Zer egiten du?Cos’è? / Cosa fa?
Non egiten du lan?Dove lavora?
Ezkonduta dago?È sposato/a?

Schemi di risposta

Combina ciò che hai imparato. La struttura è: soggetto + complementi + verbo.

TemaFrase tipo
ResidenzaBera Iruñean bizi da. — Vive a Pamplona.
CompagniaBera bikotekidearekin bizi da. — Vive con il/la partner.
EtàBerak hogeita hamar urte ditu. — Ha 30 anni.
ProfessioneBera medikua da. — È medico.
LavoroBerak ospitalean lan egiten du. — Lavora in ospedale.

Locativo -(e)an per il luogo di lavoro

Il suffisso -(e)an (“in”) lo conosci già dall’unità sul quartiere e sulla residenza. Qui lo usi per dire dove lavora qualcuno.

LuogoFrase
ospitala (ospedale)ospitalean lan egiten du
eskola (scuola)eskolan lan egiten du
taberna (bar)tabernan lan egiten du
bulegoa (ufficio)bulegoan lan egiten du
denda (negozio)dendan lan egiten du
euskaltegia (accademia di euskera)euskaltegian lan egiten du
etxean (a casa)etxean lan egiten du

Ricorda: se la parola finisce in -a organica (taberna), si mantiene → tabernan. Se finisce in consonante (Madril), si intercala -e-Madrilen.

Professione + luogo = ritratto completo

Combinare professione e localizzazione è ciò che dà coerenza alla presentazione di un vicino:

Bera erizaina da, eta ospitalean lan egiten du. Iruñean bizi da, bikotekidearekin, eta bi seme-alaba ditu.

Hau Maialen da. Bera kazetaria da, egunkari batean lan egiten du. Bilbokoa da, baina orain Donostian bizi da.

Stato civile (vocabolario utile)

EuskeraItaliano
ezkonduta dagoè sposato/a
ezkongabea daè single
banatuta dagoè separato/a
dibortziatuta dagoè divorziato/a
alargun daè vedovo/a

Una routine semplice

Per descrivere ciò che qualcuno fa abitualmente, ripassa lo schema -tzen + du che hai già visto per le faccende domestiche:

  • Goizean lana hasten du zortzietan. — Inizia il lavoro alle otto.
  • Eguerdian etxean bazkaltzen du. — A mezzogiorno mangia a casa.
  • Arratsaldean kirola egiten du. — Nel pomeriggio fa sport.

Per l’A1 ti bastano frasi isolate; non serve concatenare l’intera giornata. Se riesci a dire tre cose chiare su un vicino, lo stai già presentando bene.

Ejercicios

Come si dice "Lavora in ospedale"?

Vive a Pamplona = Iruñean da.

"Bera euskaltegian lan egiten du" — in quale professione si inserisce meglio?

Ha 40 anni = Berrogei urte .

Carta 1 di 15