Zum Inhalt springen
Diese Übersetzung ist in der Beta-Phase: Es kann unübersetzte Sätze oder Tippfehler geben.Im Feedback melden

A1 · Unidad 1

Was macht er/sie? — Über die Routine anderer sprechen

~12 min

Sobald du jemanden vorstellen kannst (Hau X da), ist der nächste natürliche Schritt, zu erzählen, was diese Person macht: wo sie wohnt, wo sie arbeitet, wie alt sie ist, wie ihr Alltag aussieht. Die gesamte Konjugation steht in der dritten Person, also üben wir genau das hier.

Die Fragen

FrageDeutsch
Non bizi da?Wo wohnt er/sie?
Norekin bizi da?Mit wem wohnt er/sie?
Zenbat urte ditu?Wie alt ist er/sie?
Zer da bera? / Zer egiten du?Was ist er/sie? / Was macht er/sie?
Non egiten du lan?Wo arbeitet er/sie?
Ezkonduta dago?Ist er/sie verheiratet?

Antwortmuster

Kombiniere das Gelernte. Die Struktur ist: Subjekt + Ergänzungen + Verb.

ThemaBeispielsatz
WohnortBera Iruñean bizi da. — Er/sie wohnt in Pamplona.
GesellschaftBera bikotekidearekin bizi da. — Er/sie wohnt mit seinem/ihrem Partner.
AlterBerak hogeita hamar urte ditu. — Er/sie ist 30 Jahre alt.
BerufBera medikua da. — Er/sie ist Arzt/Ärztin.
ArbeitBerak ospitalean lan egiten du. — Er/sie arbeitet im Krankenhaus.

Lokativ -(e)an für den Arbeitsort

Das Suffix -(e)an (“in”) kennst du bereits aus der Einheit zum Stadtviertel und zum Wohnort. Hier verwendest du es, um zu sagen, wo jemand arbeitet.

OrtSatz
ospitala (Krankenhaus)ospitalean lan egiten du
eskola (Schule)eskolan lan egiten du
taberna (Bar)tabernan lan egiten du
bulegoa (Büro)bulegoan lan egiten du
denda (Geschäft)dendan lan egiten du
euskaltegia (Euskera-Sprachschule)euskaltegian lan egiten du
etxean (zu Hause)etxean lan egiten du

Denk daran: Wenn das Wort auf ein organisches -a endet (taberna), bleibt es erhalten → tabernan. Wenn es auf einen Konsonanten endet (Madril), wird ein -e- eingefügt → Madrilen.

Beruf + Ort = vollständiges Porträt

Den Beruf mit dem Ort zu verbinden, ist das, was der Vorstellung eines Nachbarn Stimmigkeit verleiht:

Bera erizaina da, eta ospitalean lan egiten du. Iruñean bizi da, bikotekidearekin, eta bi seme-alaba ditu.

Hau Maialen da. Bera kazetaria da, egunkari batean lan egiten du. Bilbokoa da, baina orain Donostian bizi da.

Familienstand (nützlicher Wortschatz)

EuskeraDeutsch
ezkonduta dagoer/sie ist verheiratet
ezkongabea daer/sie ist ledig
banatuta dagoer/sie ist getrennt
dibortziatuta dagoer/sie ist geschieden
alargun daer/sie ist verwitwet

Eine einfache Routine

Um zu beschreiben, was jemand gewöhnlich macht, wiederhole das Muster -tzen + du, das du schon bei den Hausarbeiten gesehen hast:

  • Goizean lana hasten du zortzietan. — Er/sie beginnt die Arbeit um acht.
  • Eguerdian etxean bazkaltzen du. — Mittags isst er/sie zu Hause.
  • Arratsaldean kirola egiten du. — Am Nachmittag treibt er/sie Sport.

Für A1 reichen dir einzelne Sätze; du musst nicht den ganzen Tagesablauf aneinanderreihen. Wenn du drei klare Dinge über einen Nachbarn sagen kannst, stellst du ihn schon gut vor.

Ejercicios

Wie sagt man "Er/sie arbeitet im Krankenhaus"?

Er/sie wohnt in Pamplona = Iruñean da.

"Bera euskaltegian lan egiten du" — zu welchem Beruf passt das am besten?

Er/sie ist 40 Jahre alt = Berrogei urte .

Karte 1 von 15