本文へスキップ
この翻訳はベータ版です:未翻訳の文や誤字がある場合があります。フィードバックで報告する

A1 · Unidad 1

バルで注文する (Tabernan eskatu)

~11 min

バルで注文することは、euskera で言えるようになる中でもっとも役に立つことの一つです。基本の型はとても簡単で、ほしいものの名前 + bat(一つ)+ mesedez(お願いします)。これだけです。

最小限の型

Kafe bat, mesedez. — コーヒーを一つ、お願いします。

これで状況の80%は解決します。二つのことに注目してください。

  1. bat と一緒に使うと、名詞の語末の -a が落ちます:kafeakafe bat
  2. mesedez は最後に、一拍おいて置きます。
注文するものeuskera では
コーヒー一つKafe bat, mesedez.
小ジョッキ一つZurito bat, mesedez.
水一つUr bat, mesedez.
赤ワイン一杯Ardo gorri bat, mesedez.
シードル一つSagardo bat, mesedez.

動詞を使ったバリエーション

少し自然で「ロボットっぽくない」響きにするために、同じく正しい別の言い方もあります。

  • Hartuko dut……をもらいます(直訳:「とります」)。とてもよく使われます。
    • Ebakia hartuko dut. — コルタードを一つもらいます。
    • Garagardo bat hartuko dut. — ビールを一つもらいます。
  • Niretzat…私には…(複数人で注文しているとき)。
    • Niretzat kafe hutsa, mesedez. — 私にはブラックコーヒーを、お願いします。
  • Nahi dut……がほしい(もっと直接的で、状況によってはぶっきらぼうに聞こえることも。hartuko dut のほうが無難です)。

勧める・受ける

誰かが何かを勧めてくれたとき:

  • Nahi duzu kafea? — コーヒーはいかがですか?
  • Bai, mesedez. — はい、お願いします。
  • Ez, eskerrik asko. — いいえ、ありがとうございます。
  • Beste bat? — もう一つ?
  • Bai, beste bat hartuko dut. — はい、もう一つもらいます。

店員を呼ぶ

euskera で注意を引くための典型的な「ちょっと/すみません」は Aizu!(くだけた言い方で、とてもよく使われる)または Mesedez!(やや丁寧)です。

Aizu, ebakia mesedez! — ちょっと、コルタードを一つお願いします!

感想を言う・お礼を言う

  • Oso ona dago. — とてもおいしいです。
  • Goxoa da. — おいしい/味がいいです。
  • Eskerrik asko! — どうもありがとう!
  • Ez horregatik. — どういたしまして。

バルのミニ対話

Kaixo! Zer nahi duzu? — こんにちは、何がほしいですか?

Kafesnea hartuko dut, mesedez. — カフェオレを一つもらいます、お願いします。

Eta jateko? Ogitarteko bat? — 食べるものは? サンドイッチを一つ?

Ez, eskerrik asko. Kafea bakarrik. — いいえ、ありがとうございます。コーヒーだけで。

Ederki! — 結構です!

文化メモ: バスクのタベルナ(taberna)ではカウンターで注文し、立って飲み、大きな声で話すのが普通です。Mesedezeskerrik asko は基本ですが、毎回の文に必ず付ける必要はありません。castellano とは違って、口調が和やかであれば「ebakia」とそっけなく言っても失礼とは見なされません。

Ejercicios

"Mesedez" の意味は…

コーヒーを注文したいです。自然な言い方はどれですか?

"コルタードを一つもらいます" = Ebakia .

"コーヒーはいかがですか?" = kafea?

カード 1 / 12

それぞれの単語を訳と結びつけてください。