本文へスキップ
この翻訳はベータ版です:未翻訳の文や誤字がある場合があります。フィードバックで報告する

A1 · Unidad 1

30分、15分、〜分前(eta erdiak, eta laurden, gutxi)

~12 min

エウスケラの「分」には、ほとんどすべてをカバーする3つの構文があります:eta erdiak(〜時半)、eta laurden(〜時15分)、gutxi(〜前)。コツは、それぞれをどこに置くかを知ることです。

「〜時半」 — 特別なケース

ほかと違って、「〜時半」では時刻も複数形で言い、「半分」という単語も複数形になります:

時刻エウスケラ
1:30Ordu bat eta erdiak dira
2:30Ordu bi eta erdiak dira
3:30Hiru eta erdiak dira
4:30Lau eta erdiak dira
5:30Bost eta erdiak dira
7:30Zazpi eta erdiak dira

注目:eta erdiak では数字は前で -ak をつけませんbostak ではなく bost)。複数形はすでに erdiak が担っているからです。

「〜時15分」と、過ぎた分

ちょうどの時刻から分が過ぎたときは、時刻-ak eta 分 の公式を使います:

時刻エウスケラ
3:05Hirurak eta bost dira
4:10Laurak eta hamar dira
5:15Bostak eta laurden dira
6:20Seiak eta hogei dira
7:25Zazpiak eta hogeita bost dira

Laurden は「4分の1」という意味なので、eta laurden = 「〜時15分」となります。

「〜前」 — gutxi は後ろに置く

30分を過ぎたあとは、次の時刻を基準にして gutxi(「足りない、〜前」)という単語で言います。語順は:時刻-ak + 分 + gutxi

時刻エウスケラ
6:35Zazpiak hogeita bost gutxi dira
7:40Zortziak hogei gutxi dira
8:45Bederatziak laurden gutxi dira
9:50Hamarrak hamar gutxi dira
10:55Hamaikak bost gutxi dira

日本語から来ると、いちばん意外なのは gutxi が数字の 後ろ に来ることです(前ではありません)。Bederatziak laurden gutxi は直訳すると「9時、15分、足りない」となります。

まとめ表

概念キーワード位置
〜時半eta erdiak時刻の後ろ;数字は -ak なしで使う
〜時15分eta laurden-ak のついた時刻の後ろ
〜時X分eta + 数字-ak のついた時刻の後ろ
〜時15分前laurden gutxi-ak のついた次の時刻の後ろ
〜時X分前数字 + gutxi-ak のついた次の時刻の後ろ

会話例

— Zer ordu da?

Zazpiak eta laurden dira. (7時15分です。)

— Eta orain?

Zortziak laurden gutxi dira. (8時15分前です。)

文化メモ: バスクの多くの村では、教会の鐘が今も時刻と15分ごとを知らせています。立ち止まって耳を傾けてみれば、口がそのパターンを自動で言えるようになる前に、耳のほうが先に慣れていくでしょう。

Ejercicios

5時半です。エウスケラではどう言いますか。

3時15分です。どう言いますか。

9時15分前です。どう言いますか。

7時5分です = Zazpiak eta dira.

4時10分前です = Laurak hamar dira.

カード 1 / 10