Половина, четверть, без (eta erdiak, eta laurden, gutxi)
Для минут на эускера есть три конструкции, которые покрывают почти всё: eta erdiak (и половина), eta laurden (и четверть) и gutxi (без). Весь фокус в том, чтобы знать, куда ставится каждый элемент.
«И половина» — особый случай
В отличие от остальных, «и половина» делает так, что и час тоже произносится во множественном числе — и само слово «половина» тоже:
| Время | Euskera |
|---|---|
| 1:30 | Ordu bat eta erdiak dira |
| 2:30 | Ordu bi eta erdiak dira |
| 3:30 | Hiru eta erdiak dira |
| 4:30 | Lau eta erdiak dira |
| 5:30 | Bost eta erdiak dira |
| 7:30 | Zazpi eta erdiak dira |
Обрати внимание: с eta erdiak число идёт без -ak впереди (bost, а не bostak), потому что множественное число уже несёт erdiak.
«И четверть» и прошедшие минуты
Когда от точного часа прошли минуты, ты используешь формулу ЧАС-ak eta МИНУТЫ:
| Время | Euskera |
|---|---|
| 3:05 | Hirurak eta bost dira |
| 4:10 | Laurak eta hamar dira |
| 5:15 | Bostak eta laurden dira |
| 6:20 | Seiak eta hogei dira |
| 7:25 | Zazpiak eta hogeita bost dira |
Laurden означает «четверть», поэтому eta laurden = «и четверть».
«Без» — gutxi идёт позади
Начиная с половины и далее, мы говорим в зависимости от следующего часа со словом gutxi («без»). Порядок такой: ЧАС-ak + МИНУТЫ + gutxi.
| Время | Euskera |
|---|---|
| 6:35 | Zazpiak hogeita bost gutxi dira |
| 7:40 | Zortziak hogei gutxi dira |
| 8:45 | Bederatziak laurden gutxi dira |
| 9:50 | Hamarrak hamar gutxi dira |
| 10:55 | Hamaikak bost gutxi dira |
Если ты идёшь от русского, самое странное — то, что gutxi идёт позади числа, а не впереди. Bederatziak laurden gutxi буквально — «девять четверть без».
Сводная таблица
| Понятие | Ключевое слово | Положение |
|---|---|---|
| и половина | eta erdiak | после часа; идёт с числом без -ak |
| и четверть | eta laurden | после часа с -ak |
| и X минут | eta + число | после часа с -ak |
| без четверти | laurden gutxi | после следующего часа с -ak |
| без X минут | число + gutxi | после следующего часа с -ak |
Разговорный пример
— Zer ordu da?
— Zazpiak eta laurden dira. (Четверть восьмого.)
— Eta orain?
— Zortziak laurden gutxi dira. (Без четверти восемь.)
Культурная заметка: во многих баскских селениях церковные колокола до сих пор отбивают часы и четверти. Если ты остановишься и прислушаешься к ним, твой слух привыкнет к ритму раньше, чем твой рот начнёт делать это автоматически.
Ejercicios
Половина шестого (пять с половиной). Как это сказать на эускера?
Четверть четвёртого (три с четвертью). Как это сказать?
Без четверти девять. Как это сказать?
Пять минут восьмого (семь и пять) = Zazpiak eta dira.
Без десяти четыре = Laurak hamar dira.