一日の時間帯(goizean, arratsaldean, gauean)
euskeraの一日の時間帯は、2つの重要な接尾辞で機能します:-(e)an(「〜に」)と -(e)ko(「〜の」)で、用途に応じて使い分けます。良いところは、どの単語とも規則的に組み合わさる点です。
基本となる単語
| Euskera | 日本語 |
|---|---|
| goiza | 朝 |
| eguerdia | 正午 |
| arratsaldea | 午後 |
| iluntzea | 夕暮れ |
| gaua | 夜 |
「朝に/午後に」— 位格 -(e)an
何かがいつ(一日のどの時間帯に)起こるかを言うには、語幹に -(e)an を加えます:
| いつ | Euskera |
|---|---|
| 朝に | goizean |
| 正午に | eguerdian |
| 午後に | arratsaldean |
| 夕暮れに | iluntzean |
| 夜に | gauean |
Goizean kafea hartzen dut. — 朝にコーヒーを飲みます。
Arratsaldean lagunekin egoten naiz. — 午後は友達と過ごします。
Gauean lo egiten dut. — 夜に眠ります。
「朝の/午後の」— 接尾辞 -ko
一日の何時かを明確にするには、時刻の前に -ko をつけた単語を置きます:
| 正確な時刻 | Euskera |
|---|---|
| 朝の8時 | goizeko zortziak |
| 正午の12時 | eguerdiko hamabiak |
| 午後の5時 | arratsaldeko bostak |
| 夜の9時 | gaueko bederatziak |
Goizeko zazpietan esnatzen naiz. — 朝の7時に目を覚まします。
Arratsaldeko hirurak dira. — 午後の3時です。
基本的な時間の目印
これらは毎日のように出てきます:
| Euskera | 日本語 |
|---|---|
| gaur | 今日 |
| atzo | 昨日 |
| bihar | 明日(翌日) |
| etzi | 明後日 |
| orain | 今 |
| gero | 後で、その後 |
| lehen | 前に |
注意:bihar(翌日、「明日」)と goiza(朝、正午まで)を混同しないようにしましょう。日本語では別の言葉ですが、スペイン語では同じ語(mañana)を使うため紛らわしいのです。euskeraでは別々です。
すべてを組み合わせる
Bihar goizean lanera joango naiz. — 明日の朝、仕事に行きます。
Atzo arratsaldean zinemara joan ginen. — 昨日の午後、映画館に行きました。
Gaur gaueko hamarretan afalduko dut. — 今日の夜10時に夕食をとります。
文化メモ: Euskal Herria は iluntze で有名です。これは夕暮れの時間帯で、仲間グループ(cuadrilla)が poteo(小さなグラスのワインやビールを飲み歩くこと)に出かける時間です。午後でも夜でもなく、独自のアイデンティティを持つ一日の時間帯なのです。
Ejercicios
「Goizean」の意味は…
「朝の8時」と言いたいです。どう言いますか?
午後に= (完全な単語を記入してください)。
夜に= (完全な単語を記入してください)。