본문으로 건너뛰기
이 번역은 베타 버전입니다: 번역되지 않은 문장이나 오타가 있을 수 있습니다.피드백에서 신고하기

A1 · Unidad 1

오늘 뭐 했어요? — 가까운 과거

~10 min

바스크어에서는 얼마 전에 한 일, 특히 오늘 한 일을 이야기할 때 orainaldi burutua(직역하면 “현재 완료”)를 쓰는데, 이는 한국어의 먹었다 / 갔다에 해당합니다. 이것이 바로 가까운 과거라고 불리는 것입니다.

공식은 아주 간단합니다

Partizipioa + 조동사 (izan 또는 ukan)

이전 단원에서 본 습관 상(相)과 비교하면, 바뀌는 것은 동사가 -tzen / -ten 없이 온다는 점뿐입니다:

습관가까운 과거한국어
gosaltzen dutgosaldu dut아침을 먹는다 → 아침을 먹었다
jaten dutjan dut먹는다 → 먹었다
joaten naizjoan naiz간다 → 갔다
etortzen naizetorri naiz온다 → 왔다
ikusten dutikusi dut본다 → 보았다

한국어에서 현재 습관과 완료를 구분하는 것과 똑같은 차이입니다:

  • Egunero euskaltegira joaten naiz. — 매일 euskaltegi(바스크어 학원)에 간다.
  • Gaur goizean euskaltegira joan naiz. — 오늘 아침에 euskaltegi에 갔다.

가장 자연스러운 질문

Zer egin duzu gaur? — 오늘 뭐 했어요?

— Lan egin dut, eta gero zinera joan naiz. — 일을 했고, 그다음 영화관에 갔어요.

두 형태에 주목하세요: lan egin dut(dut을 쓰는데, 바스크어에서 “일하다”는 목적어를 갖기 때문)와 joan naiz(naiz를 쓰는데, “가다”는 목적어를 갖지 않기 때문).

두 조동사 — 빠른 복습

izan과 함께 (NOR) — naiz / zara / da / gara / zarete / dira

대명사조동사
ni (나)naizjoan naiz (갔다)
zu (너)zaraetorri zara (왔다)
hura (그/그녀)daesnatu da (깼다)
gu (우리)garajoan gara (갔다)
zuek (너희들)zareteetorri zarete (왔다)
haiek (그들)dirajoan dira (갔다)

ukan과 함께 (NOR-NORK) — dut / duzu / du / dugu / duzue / dute

대명사조동사
nik (나)dutjan dut (먹었다)
zuk (너)duzuikusi duzu (보았다)
hark (그/그녀)duerosi du (샀다)
guk (우리)duguegin dugu (했다)
zuek (너희들)duzuejan duzue (먹었다)
haiek (그들)duteikusi dute (보았다)

미니 대화

— Kaixo Maialen! Zer moduz?

— Ondo. Eta zu? Zer egin duzu gaur?

— Lan egin dut goizean, eta arratsaldean lagun batekin kafea hartu dut.

— Polita. Ni gaur ez naiz lanera joan, gaixo egon naiz.

핵심 요약: 모든 비결은 각 동사가 어떤 조동사를 쓰는지 아는 것(다음 두 강의에서 볼 것입니다)과 분사를 습관 표시 -tzen/-ten 없이 유지하는 것에 있습니다.

Ejercicios

"Zer egin duzu gaur?"의 뜻은…

비교: "egunero gosaltzen dut" vs "gaur gosaldu dut". 차이가 무엇인가요?

나는 먹었다 = jan ("나 + 목적어"의 조동사).

나는 갔다 = joan (목적어 없는 "나"의 조동사).

13장 중 1장