Pular para o conteúdo
Esta tradução está em beta: pode haver frases sem tradução ou erros de digitação.Reportar no Feedback

A1 · Unidad 1

Há…? — existência com bada/badago

~12 min

Em português usamos um só verbo, “haver/estar”, para duas ideias distintas: existir (“há uma farmácia no bairro?”) e localizar-se (“a farmácia está na rua Principal”). O euskera distingue muito claramente essas duas coisas, e é algo que convém fixar logo.

Existir vs estar

IdeiaPadrão em euskeraExemplo
Existir (“há”)bada(go) + substantivo no partitivoAuzoan badago tabernarik? — Há algum bar no bairro?
Estar (localizar-se)substantivo concreto + lugar + dagoTaberna kalean dago. — O bar está na rua.

Quando você pergunta se algo existe (não onde está, mas se há), use o padrão com bada(go).

A pergunta: Ba al dago…?

As duas formas são frequentes:

  • Ba al dago + X-rik? — forma padrão (com a partícula interrogativa al).
  • Bada(go) + X-rik? — forma do dia a dia, sem al.

Exemplos:

  • Ba al dago botikarik herrian? — Há farmácia no povoado?
  • Badago supermerkaturik auzoan? — Há supermercado no bairro?
  • Ba al dago komun publikorik? — Há banheiros públicos?

A resposta afirmativa

Para responder “sim, há” responde-se com a fusão bai, badago:

  • Bai, badago. — Sim, há (um).
  • Bai, badaude. — Sim, há (vários).

E pode-se ampliar:

  • Bai, badago botika handi bat eskolaren ondoan. — Sim, há uma farmácia grande ao lado da escola.

A resposta negativa: -rik

Para dizer “não há” usamos o partitivo -rik sobre o substantivo:

EuskeraPortuguês
Ez dago tabernarik.Não há bar(es).
Ez dago supermerkaturik.Não há supermercado.
Ez dago kafetegirik.Não há cafeteria.
Ez dago komun publikorik.Não há banheiros públicos.

O sufixo -rik (ou -ik após consoante) é o “partitivo”: marca um substantivo indefinido em perguntas e negações. Veremos isso também com outros verbos (Ez dut anaiarik — “não tenho irmãos”).

Quando você já sabe que existe — pergunte pela localização

Uma vez que confirmam que existe, o natural é perguntar onde está, e aí você muda para o padrão da lição anterior:

Ba al dago kutxazain automatikorik herrian? — Há um caixa eletrônico no povoado?

Bai, badago. — Sim, há.

Non dago? — Onde está?

Banketxearen ondoan dago. — Está ao lado do banco.

Minidiálogo completo

Egun on, barkatu! Auzoan ba al dago liburutegirik?

Bai, badago.

Eta non dago?

Plazaren ondoan, eskolaren atzean.

Eskerrik asko! Eta kafetegirik?

Ez, hemen ez dago kafetegirik, baina taberna bat badago.

Truque mnemônico: para existir pense “ba” (= “há”) + dago/daude. Para estar pense apenas em dago/daude normais. E o -rik aparece quase sempre que você diga ou pergunte por algo de forma indefinida.

Ejercicios

Como você pergunta "Há um bar no bairro?"

"Ez dago supermerkaturik" significa…

Sim, há = Bai, .

Negação: Aqui não há padaria = Hemen ez dago okindegi .

Diferença chave entre "dago" e "badago":

Cartão 1 de 10

Combine cada palavra com a sua tradução.