التخطّي إلى المحتوى
هذه الترجمة في مرحلة بيتا: قد توجد عبارات غير مترجمة أو أخطاء.الإبلاغ في صفحة الملاحظات

A1 · Unidad 1

هل يوجد…؟ — التعبير عن الوجود بـ bada/badago

~12 min

في الإسبانية نستخدم فعلًا واحدًا، “haber/estar”، للتعبير عن فكرتين مختلفتين: الوجود (“هل توجد صيدلية في الحي؟”) والتموضع (“الصيدلية تقع في الشارع الرئيسي”). أما الإيوسكيرا فيميّز بين هذين الأمرين تمييزًا واضحًا جدًا، وهذا شيء يُستحسن ترسيخه مبكرًا.

الوجود مقابل التموضع

الفكرةالنمط في الإيوسكيرامثال
الوجود (“يوجد”)bada(go) + اسم في صيغة التبعيضAuzoan badago tabernarik? — هل توجد حانة ما في الحي؟
التموضع (التواجد في مكان)اسم محدّد + مكان + dagoTaberna kalean dago. — الحانة في الشارع.

عندما تسأل عمّا إذا كان شيء ما موجودًا (لا أين يقع، بل هل يوجد)، استخدم النمط مع bada(go).

السؤال: Ba al dago…؟

كلا الصيغتين شائعتان:

  • Ba al dago + X-rik? — الصيغة القياسية (مع أداة الاستفهام al).
  • Bada(go) + X-rik? — الصيغة اليومية، بدون al.

أمثلة:

  • Ba al dago botikarik herrian? — هل توجد صيدلية في القرية؟
  • Badago supermerkaturik auzoan? — هل يوجد سوبر ماركت في الحي؟
  • Ba al dago komun publikorik? — هل توجد دورات مياه عامة؟

الإجابة الإيجابية

للإجابة بـ**“نعم، يوجد”** يُجاب بالدمج bai, badago:

  • Bai, badago. — نعم، يوجد (واحد).
  • Bai, badaude. — نعم، يوجد (عدّة).

ويمكن التوسيع:

  • Bai, badago botika handi bat eskolaren ondoan. — نعم، توجد صيدلية كبيرة بجانب المدرسة.

الإجابة المنفية: ‎-rik‎

لقول “لا يوجد” نستخدم صيغة التبعيض -rik على الاسم:

الإيوسكيراالإسبانية
Ez dago tabernarik.لا توجد حانة (حانات).
Ez dago supermerkaturik.لا يوجد سوبر ماركت.
Ez dago kafetegirik.لا توجد مقهى.
Ez dago komun publikorik.لا توجد دورات مياه عامة.

اللاحقة -rik (أو -ik بعد حرف ساكن) هي “التبعيض”: تُعلِّم على اسم نكرة في الأسئلة والنفي. وسنراها أيضًا مع أفعال أخرى (Ez dut anaiarik — “ليس لي إخوة”).

عندما تعرف بالفعل أنه موجود — اسأل عن الموقع

بمجرد أن يؤكّدوا لك وجوده، يكون من الطبيعي أن تسأل أين يقع، وهنا تنتقل إلى نمط الدرس السابق:

Ba al dago kutxazain automatikorik herrian? — هل يوجد صرّاف آلي في القرية؟

Bai, badago. — نعم، يوجد.

Non dago? — أين يقع؟

Banketxearen ondoan dago. — يقع بجانب البنك.

حوار قصير كامل

Egun on, barkatu! Auzoan ba al dago liburutegirik?

Bai, badago.

Eta non dago?

Plazaren ondoan, eskolaren atzean.

Eskerrik asko! Eta kafetegirik?

Ez, hemen ez dago kafetegirik, baina taberna bat badago.

حيلة للحفظ: للتعبير عن الوجود فكّر في “ba” (= “يوجد”) + dago/daude. وللتعبير عن التموضع فكّر فقط في dago/daude العاديتين. أما -rik فتظهر غالبًا كلما قلتَ أو سألتَ عن شيء بصيغة نكرة.

Ejercicios

كيف تسأل "هل يوجد حانة في الحي؟"

"Ez dago supermerkaturik" تعني…

نعم، يوجد = Bai, .

النفي: هنا لا توجد مخبزة = Hemen ez dago okindegi .

الفرق الأساسي بين "dago" و"badago":

البطاقة 1 من 10

طابق كل كلمة مع ترجمتها.