Cena con amigos (lección integradera)
Ya tiens todas as piezas: tipos de restaurant, menú, pedir, pagar. Imos a integrar-las en una cena con amigos: organizar a cita, pedir y zarrar a nuei.
1. Quedar ta cenar
— Aizue, ostiralean afaltzera joango gara? — Eh, imos a cenar o viernes?
— Bai, ideia ona! — Sí, buena ideya!
— Nik ezin dut ostiralean. Larunbatean ondo? — Yo no puedo o viernes. O sabado bien?
— Ados. Zer ordutan geratuko gara? — D’alcuerdo. A qué hora quedamos?
— Bederatzi eta erdietan, taberna ondoan? — A las nueu y meya, a o canto d’o bar?
— Ederki! — Perfecto!
Frases ta escusar-te quan no puez:
- Ezin dut, beste plan bat dut. — No puedo, tiengo unatro plan.
- Ezin dut, bihar lan egin behar dut. — No puedo, maitin he de treballar.
- Beste egun batean izan beharko du. — Habrá d’estar unatro día.
2. Fer a reserva
— Egun on! “Kutixi” jatetxea al da?
— Bai, esan.
— Erreserba egin nahi dut, larunbat gauerako.
— Zenbat lagunentzat?
— Lau lagun izango gara.
— Zer ordutan?
— Bederatzi eta erdietan.
— Noren izenean?
— Mikelen izenean.
— Oso ondo. Larunbat arte!
3. En a mesa
Saludos en sentar-se:
- On egin! — Buen profeito!
- Topa! — Chinchín! / Salut! (en brindar)
Pedir, ya con todas as piezas:
— Hasteko, niretzat entsalada mistoa, mesedez.
— Eta niretzat arrain-zopa.
— Bigarrenerako, niretzat legatza saltsan.
— Niri, txuleta. Eta edateko, ardo gorria botila bat, mesedez.
4. Comentar o minchar
| Euskera | Aragonés |
|---|---|
| Oso goxoa zegoen! | Yera muito bueno! |
| Hau betekada! | Qué fartura! |
| Beste botila bat ardo, mesedez. | Unatra botella de vino, por favor. |
| Postrerako, izozkia hartuko dut. | De postre, prenderé chelato. |
| Nik ez dut postrerik nahi. | Yo no quiero postre. |
5. Zarrar a nuei
— Aizu, kobratuko al diguzu?
— Bai, oraintxe. Berrogeita hamabi euro eta hogeita bost zentimo.
— Txartelaz ordain dezakegu?
— Bai, noski.
— Eskerrik asko! Oso ondo zegoen.
— Zuri! Hurrengora arte!
Resumen visual
1. Quedar: Etorri nahi duzu afaltzera? → Bai, ados!
2. Reserva: Erreserba egin nahi dut... → Noren izenean?
3. Pedir: Hasteko... Bigarrenerako... → Postrerako...
4. Esfrutar: On egin! / Topa! / Goxoa zegoen!
5. Pagar: Kontua, mesedez. / Txartelaz ordain dezaket?
Nota cultural: a formula On egin! s’emplega tamién si pasas a o canto de chent que ye minchando en un puesto publico (terraza, fruteria, cualsiquier puesto). Ye un chesto educato muito tipico que combiene sentir y tornar: a respuesta natural ye Eskerrik asko!.
Ejercicios
¿Cómo li proposas a un amigo "quiers venir a cenar?"
"D'alcuerdo, a qué hora quedamos?" se diz…
"No puedo, maitin tiengo treballo" = Ezin dut, bihar dut.
"Quedamos a las nueu" = geratuko gara.