Przejdź do treści
To tłumaczenie jest w wersji beta: mogą wystąpić nieprzetłumaczone zdania lub literówki.Zgłoś w sekcji Feedback

A1 · Unidad 1

Kolacja z przyjaciółmi (lekcja integrująca)

~12 min

Masz już wszystkie elementy: rodzaje restauracji, menu, zamawianie, płacenie. Połączymy je w jedną całość podczas kolacji z przyjaciółmi: umówienie spotkania, zamawianie i zakończenie wieczoru.

1. Umówić się na kolację

Aizue, ostiralean afaltzera joango gara? — Hej, idziemy na kolację w piątek?

Bai, ideia ona! — Tak, dobry pomysł!

Nik ezin dut ostiralean. Larunbatean ondo? — Ja nie mogę w piątek. W sobotę pasuje?

Ados. Zer ordutan geratuko gara? — Zgoda. O której się umawiamy?

Bederatzi eta erdietan, taberna ondoan? — O wpół do dziesiątej, obok baru?

Ederki! — Świetnie!

Zwroty, żeby się wymówić, kiedy nie możesz:

  • Ezin dut, beste plan bat dut. — Nie mogę, mam inny plan.
  • Ezin dut, bihar lan egin behar dut. — Nie mogę, jutro muszę pracować.
  • Beste egun batean izan beharko du. — Będzie musiało być innego dnia.

2. Zrobić rezerwację

Egun on! “Kutixi” jatetxea al da?

Bai, esan.

Erreserba egin nahi dut, larunbat gauerako.

Zenbat lagunentzat?

Lau lagun izango gara.

Zer ordutan?

Bederatzi eta erdietan.

Noren izenean?

Mikelen izenean.

Oso ondo. Larunbat arte!

3. Przy stole

Powitania przy siadaniu:

  • On egin! — Smacznego!
  • Topa! — Cyk! / Na zdrowie! (przy toaście)

Zamawianie, już ze wszystkimi elementami:

Hasteko, niretzat entsalada mistoa, mesedez.

Eta niretzat arrain-zopa.

Bigarrenerako, niretzat legatza saltsan.

Niri, txuleta. Eta edateko, ardo gorria botila bat, mesedez.

4. Komentować jedzenie

EuskeraPolski
Oso goxoa zegoen!Było bardzo smaczne!
Hau betekada!Ale się najadłem!
Beste botila bat ardo, mesedez.Jeszcze jedna butelka wina, proszę.
Postrerako, izozkia hartuko dut.Na deser wezmę lody.
Nik ez dut postrerik nahi.Ja nie chcę deseru.

5. Zakończyć wieczór

Aizu, kobratuko al diguzu?

Bai, oraintxe. Berrogeita hamabi euro eta hogeita bost zentimo.

Txartelaz ordain dezakegu?

Bai, noski.

Eskerrik asko! Oso ondo zegoen.

Zuri! Hurrengora arte!

Podsumowanie wizualne

1. Umówić się: Etorri nahi duzu afaltzera?  →  Bai, ados!
2. Rezerwacja: Erreserba egin nahi dut...   →  Noren izenean?
3. Zamawiać:   Hasteko... Bigarrenerako...  →  Postrerako...
4. Cieszyć się: On egin! / Topa! / Goxoa zegoen!
5. Płacić:     Kontua, mesedez. / Txartelaz ordain dezaket?

Notatka kulturowa: zwrotu On egin! używa się również, gdy przechodzisz obok osób jedzących w miejscu publicznym (taras, sklep z owocami, gdziekolwiek). To bardzo typowy uprzejmy gest, który warto usłyszeć i odwzajemnić: naturalną odpowiedzią jest Eskerrik asko!.

Ejercicios

Jak proponujesz przyjacielowi "chcesz przyjść na kolację?"

"Zgoda, o której się umawiamy?" mówi się…

"Nie mogę, jutro mam pracę" = Ezin dut, bihar dut.

"Umawiamy się na dziewiątą" = geratuko gara.

Karta 1 z 12

Dopasuj każde słowo do jego tłumaczenia.