跳到内容
此翻译为测试版:可能存在未翻译的句子或错别字。在反馈中报告

A1 · Unidad 1

和朋友的晚餐(综合课)

~12 min

你已经掌握了所有的部分:餐厅类型、菜单、点餐、付账。现在我们把它们整合到一次和朋友的晚餐里:安排约会、点餐,以及结束这个夜晚。

1. 约着去吃晚饭

Aizue, ostiralean afaltzera joango gara? — 喂,我们周五去吃晚饭吗?

Bai, ideia ona! — 好啊,好主意!

Nik ezin dut ostiralean. Larunbatean ondo? — 我周五不行。周六可以吗?

Ados. Zer ordutan geratuko gara? — 好的。我们几点见?

Bederatzi eta erdietan, taberna ondoan? — 九点半,在酒吧旁边?

Ederki! — 太好了!

不能去时用来婉拒的句子:

  • Ezin dut, beste plan bat dut. — 我不行,我有别的安排。
  • Ezin dut, bihar lan egin behar dut. — 我不行,明天我得工作。
  • Beste egun batean izan beharko du. — 得改到另一天了。

2. 预订

Egun on! “Kutixi” jatetxea al da?

Bai, esan.

Erreserba egin nahi dut, larunbat gauerako.

Zenbat lagunentzat?

Lau lagun izango gara.

Zer ordutan?

Bederatzi eta erdietan.

Noren izenean?

Mikelen izenean.

Oso ondo. Larunbat arte!

3. 在餐桌上

入座时的问候:

  • On egin! — 请慢用!
  • Topa! — 干杯!(碰杯时)

点餐,现在所有的部分都用上了:

Hasteko, niretzat entsalada mistoa, mesedez.

Eta niretzat arrain-zopa.

Bigarrenerako, niretzat legatza saltsan.

Niri, txuleta. Eta edateko, ardo gorria botila bat, mesedez.

4. 评论饭菜

巴斯克语中文
Oso goxoa zegoen!很好吃!
Hau betekada!吃得真撑!
Beste botila bat ardo, mesedez.请再来一瓶酒。
Postrerako, izozkia hartuko dut.甜点我要吃冰淇淋。
Nik ez dut postrerik nahi.我不要甜点。

5. 结束这个夜晚

Aizu, kobratuko al diguzu?

Bai, oraintxe. Berrogeita hamabi euro eta hogeita bost zentimo.

Txartelaz ordain dezakegu?

Bai, noski.

Eskerrik asko! Oso ondo zegoen.

Zuri! Hurrengora arte!

视觉小结

1. Quedar:      Etorri nahi duzu afaltzera?  →  Bai, ados!
2. Reserva:     Erreserba egin nahi dut...   →  Noren izenean?
3. Pedir:       Hasteko... Bigarrenerako...  →  Postrerako...
4. Disfrutar:   On egin! / Topa! / Goxoa zegoen!
5. Pagar:       Kontua, mesedez. / Txartelaz ordain dezaket?

文化小贴士: On egin! 这个说法在你经过正在公共场所(露台、水果店,任何地方)吃东西的人身边时也会用到。这是一个很典型的礼貌举动,值得去听、去回应:自然的回答是 Eskerrik asko!

Ejercicios

你怎么向朋友提议"你想来吃晚饭吗?"

"好的,我们几点见?"怎么说……

"我不行,明天我有工作" = Ezin dut, bihar dut.

"我们九点见" = geratuko gara.

第 1 张,共 12 张

将每个单词与其翻译配对。