Saltar ao contido
Esta tradución está en beta: pode haber frases sen traducir ou erratas.Reportar en Feedback

A1 · Unidad 1

Cea con amigos (lección integradora)

~12 min

Xa tes todas as pezas: tipos de restaurante, menú, pedir, pagar. Imos integralas nunha cea con amigos: organizar a cita, pedir e pechar a noite.

1. Quedar para cear

Aizue, ostiralean afaltzera joango gara? — Oe, imos cear o venres?

Bai, ideia ona! — Si, boa idea!

Nik ezin dut ostiralean. Larunbatean ondo? — Eu non podo o venres. O sábado vai ben?

Ados. Zer ordutan geratuko gara? — De acordo. A que hora quedamos?

Bederatzi eta erdietan, taberna ondoan? — Ás nove e media, ao lado do bar?

Ederki! — Perfecto!

Frases para escusarte cando non podes:

  • Ezin dut, beste plan bat dut. — Non podo, teño outro plan.
  • Ezin dut, bihar lan egin behar dut. — Non podo, mañá teño que traballar.
  • Beste egun batean izan beharko du. — Terá que ser outro día.

2. Facer a reserva

Egun on! “Kutixi” jatetxea al da?

Bai, esan.

Erreserba egin nahi dut, larunbat gauerako.

Zenbat lagunentzat?

Lau lagun izango gara.

Zer ordutan?

Bederatzi eta erdietan.

Noren izenean?

Mikelen izenean.

Oso ondo. Larunbat arte!

3. Na mesa

Saúdos ao sentarse:

  • On egin! — Bo proveito!
  • Topa! — Chinchín! / Saúde! (ao brindar)

Pedir, xa con todas as pezas:

Hasteko, niretzat entsalada mistoa, mesedez.

Eta niretzat arrain-zopa.

Bigarrenerako, niretzat legatza saltsan.

Niri, txuleta. Eta edateko, ardo gorria botila bat, mesedez.

4. Comentar a comida

EuskeraGalego
Oso goxoa zegoen!Estaba moi bo!
Hau betekada!Que fartura!
Beste botila bat ardo, mesedez.Outra botella de viño, por favor.
Postrerako, izozkia hartuko dut.De sobremesa, vou tomar xeado.
Nik ez dut postrerik nahi.Eu non quero sobremesa.

5. Pechar a noite

Aizu, kobratuko al diguzu?

Bai, oraintxe. Berrogeita hamabi euro eta hogeita bost zentimo.

Txartelaz ordain dezakegu?

Bai, noski.

Eskerrik asko! Oso ondo zegoen.

Zuri! Hurrengora arte!

Resumo visual

1. Quedar:      Etorri nahi duzu afaltzera?  →  Bai, ados!
2. Reserva:     Erreserba egin nahi dut...   →  Noren izenean?
3. Pedir:       Hasteko... Bigarrenerako...  →  Postrerako...
4. Disfrutar:   On egin! / Topa! / Goxoa zegoen!
5. Pagar:       Kontua, mesedez. / Txartelaz ordain dezaket?

Nota cultural: a fórmula On egin! úsase tamén se pasas ao lado de xente que está comendo nun sitio público (terraza, froitería, calquera sitio). É un xesto educado moi típico que convén oír e devolver: a resposta natural é Eskerrik asko!.

Ejercicios

Como lle propós a un amigo "queres vir cear?"

"De acordo, a que hora quedamos?" dise…

"Non podo, mañá teño traballo" = Ezin dut, bihar dut.

"Quedamos ás nove" = geratuko gara.

Tarxeta 1 de 12

Empareja cada palabra coa súa tradución.