Dîner entre amis (leçon de synthèse)
Tu as maintenant toutes les pièces : les types de restaurant, la carte, commander, payer. Nous allons les intégrer dans un dîner entre amis : organiser le rendez-vous, commander et clore la soirée.
1. Convenir d’un dîner
— Aizue, ostiralean afaltzera joango gara? — Dis, on va dîner vendredi ?
— Bai, ideia ona! — Oui, bonne idée !
— Nik ezin dut ostiralean. Larunbatean ondo? — Moi, je ne peux pas vendredi. Samedi, ça va ?
— Ados. Zer ordutan geratuko gara? — D’accord. À quelle heure on se retrouve ?
— Bederatzi eta erdietan, taberna ondoan? — À neuf heures et demie, à côté du bar ?
— Ederki! — Parfait !
Des phrases pour s’excuser quand tu ne peux pas :
- Ezin dut, beste plan bat dut. — Je ne peux pas, j’ai un autre plan.
- Ezin dut, bihar lan egin behar dut. — Je ne peux pas, demain je dois travailler.
- Beste egun batean izan beharko du. — Il faudra que ce soit un autre jour.
2. Faire la réservation
— Egun on! “Kutixi” jatetxea al da?
— Bai, esan.
— Erreserba egin nahi dut, larunbat gauerako.
— Zenbat lagunentzat?
— Lau lagun izango gara.
— Zer ordutan?
— Bederatzi eta erdietan.
— Noren izenean?
— Mikelen izenean.
— Oso ondo. Larunbat arte!
3. À table
Salutations en s’asseyant :
- On egin! — Bon appétit !
- Topa! — Tchin-tchin ! / Santé ! (en trinquant)
Commander, avec toutes les pièces maintenant :
— Hasteko, niretzat entsalada mistoa, mesedez.
— Eta niretzat arrain-zopa.
— Bigarrenerako, niretzat legatza saltsan.
— Niri, txuleta. Eta edateko, ardo gorria botila bat, mesedez.
4. Commenter le repas
| Euskera | Français |
|---|---|
| Oso goxoa zegoen! | C’était très bon ! |
| Hau betekada! | Quel festin ! |
| Beste botila bat ardo, mesedez. | Une autre bouteille de vin, s’il vous plaît. |
| Postrerako, izozkia hartuko dut. | En dessert, je vais prendre une glace. |
| Nik ez dut postrerik nahi. | Moi, je ne veux pas de dessert. |
5. Clore la soirée
— Aizu, kobratuko al diguzu?
— Bai, oraintxe. Berrogeita hamabi euro eta hogeita bost zentimo.
— Txartelaz ordain dezakegu?
— Bai, noski.
— Eskerrik asko! Oso ondo zegoen.
— Zuri! Hurrengora arte!
Résumé visuel
1. Convenir : Etorri nahi duzu afaltzera? → Bai, ados!
2. Réservation: Erreserba egin nahi dut... → Noren izenean?
3. Commander : Hasteko... Bigarrenerako... → Postrerako...
4. Profiter : On egin! / Topa! / Goxoa zegoen!
5. Payer : Kontua, mesedez. / Txartelaz ordain dezaket?
Note culturelle : la formule On egin! s’emploie aussi quand tu passes à côté de gens en train de manger dans un lieu public (terrasse, primeur, n’importe où). C’est un geste poli très typique qu’il convient d’entendre et de rendre : la réponse naturelle est Eskerrik asko!.
Ejercicios
Comment proposes-tu à un ami « tu veux venir dîner ? »
« D'accord, à quelle heure on se retrouve ? » se dit…
« Je ne peux pas, demain j'ai du travail » = Ezin dut, bihar dut.
« On se retrouve à neuf heures » = geratuko gara.