Sari la conținut
Această traducere este în beta: pot exista fraze netraduse sau greșeli.Raportează în Feedback

A1 · Unidad 1

Cină cu prietenii (lecție integratoare)

~12 min

Ai deja toate piesele: tipuri de restaurant, meniu, comandă, plată. Hai să le integrăm într-o cină cu prietenii: organizarea întâlnirii, comanda și încheierea serii.

1. A stabili o întâlnire la cină

Aizue, ostiralean afaltzera joango gara? — Auziți, mergem la cină vineri?

Bai, ideia ona! — Da, idee bună!

Nik ezin dut ostiralean. Larunbatean ondo? — Eu nu pot vineri. Sâmbătă merge?

Ados. Zer ordutan geratuko gara? — De acord. La ce oră ne vedem?

Bederatzi eta erdietan, taberna ondoan? — La nouă și jumătate, lângă bar?

Ederki! — Perfect!

Fraze pentru a te scuza când nu poți:

  • Ezin dut, beste plan bat dut. — Nu pot, am alt plan.
  • Ezin dut, bihar lan egin behar dut. — Nu pot, mâine trebuie să muncesc.
  • Beste egun batean izan beharko du. — Va trebui să fie altă zi.

2. A face rezervarea

Egun on! “Kutixi” jatetxea al da?

Bai, esan.

Erreserba egin nahi dut, larunbat gauerako.

Zenbat lagunentzat?

Lau lagun izango gara.

Zer ordutan?

Bederatzi eta erdietan.

Noren izenean?

Mikelen izenean.

Oso ondo. Larunbat arte!

3. La masă

Salutări când te așezi:

  • On egin! — Poftă bună!
  • Topa! — Cin-cin! / Noroc! (când ciocnești paharele)

Comanda, deja cu toate piesele:

Hasteko, niretzat entsalada mistoa, mesedez.

Eta niretzat arrain-zopa.

Bigarrenerako, niretzat legatza saltsan.

Niri, txuleta. Eta edateko, ardo gorria botila bat, mesedez.

4. A comenta mâncarea

EuskeraRomână
Oso goxoa zegoen!Era foarte bun!
Hau betekada!Ce săturare!
Beste botila bat ardo, mesedez.Încă o sticlă de vin, vă rog.
Postrerako, izozkia hartuko dut.La desert, voi lua înghețată.
Nik ez dut postrerik nahi.Eu nu vreau desert.

5. A încheia seara

Aizu, kobratuko al diguzu?

Bai, oraintxe. Berrogeita hamabi euro eta hogeita bost zentimo.

Txartelaz ordain dezakegu?

Bai, noski.

Eskerrik asko! Oso ondo zegoen.

Zuri! Hurrengora arte!

Rezumat vizual

1. A stabili:   Etorri nahi duzu afaltzera?  →  Bai, ados!
2. Rezervare:   Erreserba egin nahi dut...   →  Noren izenean?
3. A comanda:   Hasteko... Bigarrenerako...  →  Postrerako...
4. A savura:    On egin! / Topa! / Goxoa zegoen!
5. A plăti:     Kontua, mesedez. / Txartelaz ordain dezaket?

Notă culturală: formula On egin! se folosește și dacă treci pe lângă oameni care mănâncă într-un loc public (terasă, fructărie, oriunde). Este un gest politicos foarte tipic, pe care merită să-l auzi și să-l întorci: răspunsul firesc este Eskerrik asko!.

Ejercicios

Cum îi propui unui prieten „vrei să vii la cină?”

„De acord, la ce oră ne vedem?” se spune…

„Nu pot, mâine am de lucru” = Ezin dut, bihar dut.

„Ne vedem la ora nouă” = geratuko gara.

Cartonașul 1 din 12

Potrivește fiecare cuvânt cu traducerea sa.