Posiciones espaciales (delante, detrás, al lado…)
Una vez sabes decir “está en X”, el siguiente paso es decir dónde exactamente: encima, debajo, al lado, detrás… En euskera estas posiciones se construyen siempre con el patrón lugar de referencia + posición.
Las posiciones básicas
| Euskera | Castellano |
|---|---|
| aurrean | delante |
| atzean | detrás |
| ondoan | al lado |
| gainean | encima, sobre |
| azpian | debajo |
| artean | entre |
| ezkerrean | a la izquierda |
| eskuinean | a la derecha |
| barruan | dentro |
| kanpoan | fuera |
| erdian | en el medio, en el centro |
Cómo construirlas: -(r)en + posición
La fórmula básica es (referencia)-(r)en + posición. La referencia toma el genitivo -(r)en (lo que vale “del/de la” en castellano):
| Euskera | Castellano (literal) |
|---|---|
| mahaiaren gainean | encima de la mesa (lit. “de la mesa, encima”) |
| etxearen aurrean | delante de la casa |
| elizaren atzean | detrás de la iglesia |
| parkearen ondoan | al lado del parque |
| kutxaren barruan | dentro de la caja |
| bi mendien artean | entre dos montes |
Patrón: la referencia va primero, luego la posición. Es exactamente al revés que el castellano.
Ejemplos completos
- Liburua mahaiaren gainean dago. — El libro está encima de la mesa.
- Katua aulkiaren azpian dago. — El gato está debajo de la silla.
- Eliza plazaren erdian dago. — La iglesia está en el centro de la plaza.
- Botika eskolaren ondoan dago. — La farmacia está al lado de la escuela.
- Ni Maiteren eta Anaren artean nago. — Yo estoy entre Maite y Ana.
Adverbios de lugar: hemen / hor / han
Para señalar de forma rápida hay tres adverbios — y, ojo, son tres distancias, no dos como el castellano:
| Euskera | Castellano | Cuándo |
|---|---|---|
| hemen | aquí | cerca del hablante |
| hor | ahí | cerca del oyente |
| han | allí | lejos de los dos |
Estos tres adverbios se corresponden con los demostrativos hau / hori / hura y con sus formas locativas largas honetan / horretan / hartan (“en este / en ese / en aquel”).
Ejemplos rápidos:
- Hemen taberna bat dago. — Aquí hay un bar.
- Hor parkea dago. — Ahí está el parque.
- Han dago euskaltegia. — El euskaltegi está allí.
Mini-conversación: jugar a esconder
— Pilota mahaiaren azpian dago? — ¿La pelota está debajo de la mesa?
— Ez, pilota ez dago mahaiaren azpian. — No, la pelota no está debajo de la mesa.
— Aulkiaren atzean dago? — ¿Está detrás de la silla?
— Bai, hor dago! — ¡Sí, ahí está!
Truco: todas las posiciones llevan ya el sufijo
-anincorporado (aurr-ean, atz-ean, azp-ian…). No tienes que añadir nada más.
Ejercicios
"El gato está debajo de la mesa" — la palabra correcta es:
¿Cómo se dice "delante de la iglesia"?
Mahaiaren daude liburuak (los libros están encima de la mesa).
"Hemen", "hor", "han" significan, respectivamente: