Posizioni spaziali (davanti, dietro, accanto…)
Una volta che sai dire “è in X”, il passo successivo è dire dove esattamente: sopra, sotto, accanto, dietro… In euskera queste posizioni si costruiscono sempre con lo schema luogo di riferimento + posizione.
Le posizioni di base
| Euskera | Italiano |
|---|---|
| aurrean | davanti |
| atzean | dietro |
| ondoan | accanto |
| gainean | sopra, su |
| azpian | sotto |
| artean | tra |
| ezkerrean | a sinistra |
| eskuinean | a destra |
| barruan | dentro |
| kanpoan | fuori |
| erdian | nel mezzo, al centro |
Come costruirle: -(r)en + posizione
La formula base è (riferimento)-(r)en + posizione. Il riferimento prende il genitivo -(r)en (che vale “del/della” in italiano):
| Euskera | Italiano (letterale) |
|---|---|
| mahaiaren gainean | sopra il tavolo (lett. “del tavolo, sopra”) |
| etxearen aurrean | davanti alla casa |
| elizaren atzean | dietro la chiesa |
| parkearen ondoan | accanto al parco |
| kutxaren barruan | dentro la scatola |
| bi mendien artean | tra due monti |
Schema: il riferimento va prima, poi la posizione. È esattamente al contrario dell’italiano.
Esempi completi
- Liburua mahaiaren gainean dago. — Il libro è sopra il tavolo.
- Katua aulkiaren azpian dago. — Il gatto è sotto la sedia.
- Eliza plazaren erdian dago. — La chiesa è al centro della piazza.
- Botika eskolaren ondoan dago. — La farmacia è accanto alla scuola.
- Ni Maiteren eta Anaren artean nago. — Io sono tra Maite e Ana.
Avverbi di luogo: hemen / hor / han
Per indicare in modo rapido ci sono tre avverbi — e attenzione, sono tre distanze, non due come in italiano:
| Euskera | Italiano | Quando |
|---|---|---|
| hemen | qui | vicino a chi parla |
| hor | lì | vicino a chi ascolta |
| han | là | lontano da entrambi |
Questi tre avverbi corrispondono ai dimostrativi hau / hori / hura e alle loro forme locative lunghe honetan / horretan / hartan (“in questo / in quello / in quello là”).
Esempi rapidi:
- Hemen taberna bat dago. — Qui c’è un bar.
- Hor parkea dago. — Lì c’è il parco.
- Han dago euskaltegia. — L’euskaltegi è là.
Mini-conversazione: giocare a nascondino
— Pilota mahaiaren azpian dago? — La palla è sotto il tavolo?
— Ez, pilota ez dago mahaiaren azpian. — No, la palla non è sotto il tavolo.
— Aulkiaren atzean dago? — È dietro la sedia?
— Bai, hor dago! — Sì, è lì!
Trucco: tutte le posizioni hanno già il suffisso
-anincorporato (aurr-ean, atz-ean, azp-ian…). Non devi aggiungere nient’altro.
Ejercicios
"Il gatto è sotto il tavolo" — la parola corretta è:
Come si dice "davanti alla chiesa"?
Mahaiaren daude liburuak (i libri sono sopra il tavolo).
"Hemen", "hor", "han" significano, rispettivamente: