Salta al contenuto
Questa traduzione è in beta: potrebbero esserci frasi non tradotte o refusi.Segnala nel Feedback

A1 · Unidad 1

Posizioni spaziali (davanti, dietro, accanto…)

~12 min

Una volta che sai dire “è in X”, il passo successivo è dire dove esattamente: sopra, sotto, accanto, dietro… In euskera queste posizioni si costruiscono sempre con lo schema luogo di riferimento + posizione.

Le posizioni di base

EuskeraItaliano
aurreandavanti
atzeandietro
ondoanaccanto
gaineansopra, su
azpiansotto
arteantra
ezkerreana sinistra
eskuineana destra
barruandentro
kanpoanfuori
erdiannel mezzo, al centro

Come costruirle: -(r)en + posizione

La formula base è (riferimento)-(r)en + posizione. Il riferimento prende il genitivo -(r)en (che vale “del/della” in italiano):

EuskeraItaliano (letterale)
mahaiaren gaineansopra il tavolo (lett. “del tavolo, sopra”)
etxearen aurreandavanti alla casa
elizaren atzeandietro la chiesa
parkearen ondoanaccanto al parco
kutxaren barruandentro la scatola
bi mendien arteantra due monti

Schema: il riferimento va prima, poi la posizione. È esattamente al contrario dell’italiano.

Esempi completi

  • Liburua mahaiaren gainean dago. — Il libro è sopra il tavolo.
  • Katua aulkiaren azpian dago. — Il gatto è sotto la sedia.
  • Eliza plazaren erdian dago. — La chiesa è al centro della piazza.
  • Botika eskolaren ondoan dago. — La farmacia è accanto alla scuola.
  • Ni Maiteren eta Anaren artean nago. — Io sono tra Maite e Ana.

Avverbi di luogo: hemen / hor / han

Per indicare in modo rapido ci sono tre avverbi — e attenzione, sono tre distanze, non due come in italiano:

EuskeraItalianoQuando
hemenquivicino a chi parla
horvicino a chi ascolta
hanlontano da entrambi

Questi tre avverbi corrispondono ai dimostrativi hau / hori / hura e alle loro forme locative lunghe honetan / horretan / hartan (“in questo / in quello / in quello là”).

Esempi rapidi:

  • Hemen taberna bat dago. — Qui c’è un bar.
  • Hor parkea dago. — Lì c’è il parco.
  • Han dago euskaltegia. — L’euskaltegi è là.

Mini-conversazione: giocare a nascondino

Pilota mahaiaren azpian dago? — La palla è sotto il tavolo?

Ez, pilota ez dago mahaiaren azpian. — No, la palla non è sotto il tavolo.

Aulkiaren atzean dago? — È dietro la sedia?

Bai, hor dago! — Sì, è lì!

Trucco: tutte le posizioni hanno già il suffisso -an incorporato (aurr-ean, atz-ean, azp-ian…). Non devi aggiungere nient’altro.

Ejercicios

Abbina ogni parola alla sua traduzione.

"Il gatto è sotto il tavolo" — la parola corretta è:

Come si dice "davanti alla chiesa"?

Mahaiaren daude liburuak (i libri sono sopra il tavolo).

"Hemen", "hor", "han" significano, rispettivamente:

Carta 1 di 14