Saltar al contenido

A1 · Unidad 1

Lanbideak — Profesiones (ampliación)

~12 min

Esta lección amplía las profesiones que ya viste en la unidad de descripción personal. Aquí tienes un repertorio mayor, con foco en las que aparecen en historias y conversaciones cotidianas sobre vecinos.

Repaso rápido

EuskeraCastellano
ikasleaestudiante
irakasleaprofesor/a
medikuamédico/a
langileatrabajador/a
jubilatuajubilado/a
langabeaen paro

Ampliación

EuskeraCastellano
erizainaenfermero/a
sukaldariacocinero/a
kazetariaperiodista
idazleaescritor/a
abokatuaabogado/a
arkitektoaarquitecto/a
poliziapolicía
suhiltzaileabombero/a
dendariadependiente/a
zerbitzariacamarero/a
mekanikariamecánico/a
igeltseroaalbañil
nekazariaagricultor/a
arrantzaleapescador/a
gidariaconductor/a
administrazioko langileatrabajador/a de la administración

Sufijos que delatan la profesión

Si te fijas, muchas profesiones llevan sufijos típicos:

  • -ari / -lari → “el/la que se dedica a…”: kazetari, dantzari, mekanikari, sukaldari.
  • -le → “el/la que hace…”: irakasle, idazle, ikasle, arrantzale.
  • -zain / -zai → “guardián/a de…”: erizain (cuidador/a de enfermos = enfermero/a), atezaina (portero/a).
  • -tzaile → forma productiva: saltzailea (vendedor/a), suhiltzailea (bombero/a).

Saber identificar estos sufijos te ayuda a adivinar profesiones nuevas sin diccionario.

”Ser de profesión X”

El patrón ya lo conoces de las primeras unidades:

  • Ni medikua naiz. — Soy médico.
  • Bera kazetaria da. — Él/ella es periodista.
  • Gu ikasleak gara. — Nosotros somos estudiantes.

Importante: para nombrar una profesión en general, va con artículo -a: medikua, kazetaria. (En el habla también oirás mediku naiz, sin artículo; las dos formas son válidas, pero en este curso usamos la forma con -a.)

Preguntar por la profesión

PreguntaCastellano
Zer da zure lanbidea?¿Cuál es tu profesión?
Zertan egiten duzu lan?¿En qué trabajas?
Non egiten duzu lan?¿Dónde trabajas?
Zer da bere lana?¿Cuál es su trabajo?

Y para responder sobre uno mismo o sobre otra persona:

  • Ikaslea naiz, baina dendari moduan ere lan egiten dut. — Soy estudiante, pero también trabajo de dependiente.
  • Bera erizaina da, ospitalean lan egiten du. — Es enfermero/a, trabaja en el hospital.

Nota: en euskera, decir “soy enfermero” o “soy enfermera” se dice igual: erizaina naiz. No hay marcas de género en los sustantivos. Lo aclaras con el contexto o con el nombre de la persona.

Ejercicios

Empareja cada palabra con su traducción.

¿Quién es un "polizia"?

"Mekanikaria" trabaja con...

Soy estudiante = Ni naiz.

Tarjeta 1 de 22