Saltar ao contido
Esta tradución está en beta: pode haber frases sen traducir ou erratas.Reportar en Feedback

A1 · Unidad 1

De onde vés? — o caso NONDIK

~12 min

Se na lección anterior aprendemos NORA (a onde vas), agora vén a súa parella: NONDIKde onde vés. O sufixo é -tik. Por si só non é difícil; o importante é non mesturalo con NORA.

A pregunta: Nondik?

PreguntaGalego
Nondik zatoz?De onde vés?
Nondik dator?De onde vén (el/ela)?
Nondik gatoz?De onde vimos?
Nondik datoz?De onde veñen?

O verbo natural con NONDIK é etorri (vir): nator, zatoz, dator, gatoz, zatozte, datoz. A pregunta básica que che abrirá conversas a todas horas é Nondik zatoz?.

O sufixo: -tik

Engádese ao lugar de orixe. O patrón adáptase segundo a terminación:

Final do lugarPatrónExemplo
-a (orgánica, eskola)+ tikeskola → eskolatik
Vogal sen -a final (Bilbo, etxe)+ tikBilbo → Bilbotik, etxe → etxetik
Consoante (Madril, lan)+ (e)tik ou + dikMadril → Madriletik / Madrildik; lan → lanetik

Aviso: tras consoante existen as dúas variantes (Madriletik / Madrildik) e ambas as dúas son aceptadas. A forma con -etik é máis estándar e menos arriscada ao escribir.

Exemplos

  • Etxetik nator. — Veño da casa.
  • Lanetik dator. — Vén do traballo.
  • Eskolatik gatoz. — Vimos da escola.
  • Tabernatik datoz. — Veñen do bar.
  • Bilbotik etorri da. — Veu de Bilbao.
  • Iruñetik Donostiara doa. — Vai de Pamplona a Donostia.

NORA e NONDIK xuntos: nondik nora?

É moi frecuente combinar ambos os dous nunha soa frase: “de onde a onde”.

  • Hegazkina Bilbotik Madrilera doa. — O avión vai de Bilbao a Madrid.
  • Autobusa Iruñetik Tutera doa. — O autobús vai de Pamplona a Tudela.
  • Idoia bankutik supermerkatura doa. — Idoia vai do banco ao supermercado.

A pregunta xeral é Nondik nora?: “de onde a onde?”.

Mini-truco: as tres preguntas básicas do lugar son: Non? (estar), Nora? (ir), Nondik? (vir). E os tres sufixos correspondentes son: -an / -ra / -tik. Case todo o que dirás sobre lugares cabe neste trío.

Táboa resumo NON / NORA / NONDIK

PreguntaSufixoVerbo típicoExemplo
Non? (onde?)-anegon (estar)Etxean nago. — Estou na casa.
Nora? (a onde?)-rajoan (ir)Etxera noa. — Vou á casa.
Nondik? (de onde?)-tiketorri (vir)Etxetik nator. — Veño da casa.

Adverbios e demostrativos NONDIK

As tres distancias tamén teñen a súa forma NONDIK:

NONNORANONDIKSignificado
hemenhonahemendikdesde aquí
horhorrahortikdesde aí
hanharahandikdesde alí
  • Hemendik gertu dago. — Está preto de aquí.
  • Handik nator. — Veño de alí.
  • Hortik aurrera, jo eskuinera. — De aí en diante, xira á dereita.

Mini-conversa

Aupa, nondik zatoz? — Ola! De onde vés?

Lanetik nator. Eta zu, nora zoaz? — Veño do traballo. E ti, a onde vas?

Supermerkatura noa, afaria erostera. — Vou ao supermercado, a mercar a cea.

Ni ere supermerkatura noa! Goazen elkarrekin. — Eu tamén vou ao supermercado! Imos xuntos.

Erros típicos a evitar: confundir Bilbon (en Bilbao) con Bilbora (a Bilbao) ou Bilbotik (de Bilbao). E, dentro de NONDIK, non esquezas que tras vogal vai -tik e tras consoante intercálase un -e- ou admítese -dik. Practica encadeando os tres sufixos coa mesma palabra: etxean / etxera / etxetik; Bilbon / Bilbora / Bilbotik. Cando saia automático, telo.

Ejercicios

"Veño de Bilbao" dise:

Veño da casa = Etxe nator.

Veñen de Madrid = Madril datoz.

Que significa "Lanetik nator"?

Combina orixe e destino: "Veño do banco e vou ao supermercado":

Pregunta: De onde vés? = zatoz?

Tarxeta 1 de 14

Empareja cada palabra coa súa tradución.