본문으로 건너뛰기
이 번역은 베타 버전입니다: 번역되지 않은 문장이나 오타가 있을 수 있습니다.피드백에서 신고하기

A1 · Unidad 1

어디에서 오나요? — NONDIK 격

~12 min

지난 수업에서 NORA (어디로 가는지)를 배웠다면, 이제 그 짝이 나옵니다: NONDIK — 어디에서 오는지. 접미사는 **-tik**입니다. 이것 자체는 어렵지 않습니다. 중요한 것은 NORA와 섞지 않는 것입니다.

질문: Nondik?

질문한국어
Nondik zatoz?어디에서 오나요?
Nondik dator?어디에서 오나요 (그/그녀가)?
Nondik gatoz?어디에서 와요 (우리가)?
Nondik datoz?어디에서 와요 (그들이)?

NONDIK와 함께 쓰는 자연스러운 동사는 etorri (오다)입니다: nator, zatoz, dator, gatoz, zatozte, datoz. 늘 대화를 열어주는 기본 질문은 **Nondik zatoz?**입니다.

접미사: -tik

출발 장소에 붙입니다. 패턴은 끝나는 형태에 따라 변합니다:

장소의 끝패턴예시
-a (유기적 어미, eskola)+ tikeskola → eskolatik
-a로 끝나지 않는 모음 (Bilbo, etxe)+ tikBilbo → Bilbotik, etxe → etxetik
자음 (Madril, lan)+ (e)tik 또는 + dikMadril → Madriletik / Madrildik; lan → lanetik

주의: 자음 뒤에는 두 가지 변형(Madriletik / Madrildik)이 있고 둘 다 인정됩니다. -etik 형태가 더 표준적이며 쓸 때 실수할 위험이 적습니다.

예시

  • Etxetik nator. — 집에서 와요.
  • Lanetik dator. — 직장에서 와요.
  • Eskolatik gatoz. — 학교에서 와요.
  • Tabernatik datoz. — 바에서 와요.
  • Bilbotik etorri da. — Bilbo에서 왔어요.
  • Iruñetik Donostiara doa. — Iruña에서 Donostia로 가요.

NORA와 NONDIK 함께: nondik nora?

한 문장에 둘을 결합하는 경우가 아주 흔합니다: “어디에서 어디로”.

  • Hegazkina Bilbotik Madrilera doa. — 비행기가 Bilbo에서 Madrid로 가요.
  • Autobusa Iruñetik Tutera doa. — 버스가 Iruña에서 Tudela로 가요.
  • Idoia bankutik supermerkatura doa. — Idoia가 은행에서 슈퍼마켓으로 가요.

일반적인 질문은 **Nondik nora?**입니다: “어디에서 어디로?”.

작은 요령: 장소에 관한 세 가지 기본 질문은 다음과 같습니다: Non? (있다), Nora? (가다), Nondik? (오다). 그리고 그에 대응하는 세 접미사는: -an / -ra / -tik. 장소에 관해 말하는 거의 모든 것이 이 세 가지에 들어맞습니다.

요약표 NON / NORA / NONDIK

질문접미사대표 동사예시
Non? (어디에?)-anegon (있다)Etxean nago. — 집에 있어요.
Nora? (어디로?)-rajoan (가다)Etxera noa. — 집에 가요.
Nondik? (어디에서?)-tiketorri (오다)Etxetik nator. — 집에서 와요.

NONDIK 부사와 지시사

세 가지 거리에도 각각 NONDIK 형태가 있습니다:

NONNORANONDIK의미
hemenhonahemendik여기에서
horhorrahortik거기에서
hanharahandik저기에서
  • Hemendik gertu dago. — 여기에서 가까워요.
  • Handik nator. — 저기에서 와요.
  • Hortik aurrera, jo eskuinera. — 거기에서부터 앞으로, 오른쪽으로 도세요.

미니 대화

Aupa, nondik zatoz? — 안녕! 어디에서 오나요?

Lanetik nator. Eta zu, nora zoaz? — 직장에서 와요. 당신은요, 어디로 가나요?

Supermerkatura noa, afaria erostera. — 슈퍼마켓에 가요, 저녁거리를 사러요.

Ni ere supermerkatura noa! Goazen elkarrekin. — 저도 슈퍼마켓에 가요! 같이 가요.

피해야 할 흔한 실수: Bilbon (Bilbo에)를 Bilbora (Bilbo로)나 Bilbotik (Bilbo에서)와 헷갈리는 것. 그리고 NONDIK 안에서는, 모음 뒤에는 -tik가 오고 자음 뒤에는 -e-를 끼워 넣거나 -dik가 허용된다는 것을 잊지 마세요. 같은 단어로 세 접미사를 이어서 연습해 보세요: etxean / etxera / etxetik; Bilbon / Bilbora / Bilbotik. 자동으로 나오면 다 익힌 것입니다.

Ejercicios

"Bilbo에서 와요"는 이렇게 말합니다:

집에서 와요 = Etxe nator.

Madrid에서 와요 = Madril datoz.

"Lanetik nator"는 무슨 뜻일까요?

출발점과 도착점을 결합하세요: "은행에서 와서 슈퍼마켓에 가요":

질문: 어디에서 오나요? = zatoz?

14장 중 1장

각 단어를 그 번역과 짝지으세요.