Saltar al conteníu
Esta traducción ta en beta: pue haber frases ensin traducir o gazapos.Informar en Feedback

A1 · Unidad 1

¿D'ónde vienes? — el casu NONDIK

~12 min

Si na lleición anterior deprendimos NORA (a ónde vas), agora vien la so pareya: NONDIKd’ónde vienes. El sufixu ye -tik. Por sí solu nun ye difícil; lo importante ye nun mecelu con NORA.

La entruga: Nondik?

EntrugaCastellanu
Nondik zatoz?¿D’ónde vienes?
Nondik dator?¿D’ónde vien (elli/ella)?
Nondik gatoz?¿D’ónde venimos?
Nondik datoz?¿D’ónde vienen?

El verbu natural con NONDIK ye etorri (venir): nator, zatoz, dator, gatoz, zatozte, datoz. La entruga básica que t’abrirá conversaciones tol tiempu ye Nondik zatoz?.

El sufixu: -tik

Amiéstase al llugar d’orixe. El patrón adáutase según la terminación:

Final del llugarPatrónExemplu
-a (orgánica, eskola)+ tikeskola → eskolatik
Vocal ensin -a final (Bilbo, etxe)+ tikBilbo → Bilbotik, etxe → etxetik
Consonante (Madril, lan)+ (e)tik o + dikMadril → Madriletik / Madrildik; lan → lanetik

Avisu: tres consonante esisten les dos variantes (Madriletik / Madrildik) y entrambes tán almitíes. La forma con -etik ye más estándar y menos arriesgada al escribir.

Exemplos

  • Etxetik nator. — Vengo de casa.
  • Lanetik dator. — Vien del trabayu.
  • Eskolatik gatoz. — Venimos de la escuela.
  • Tabernatik datoz. — Vienen del chigre.
  • Bilbotik etorri da. — Vieno de Bilbo.
  • Iruñetik Donostiara doa. — Va de Pamplona a Donostia.

NORA y NONDIK xuntos: nondik nora?

Ye perfrecuente combinar entrambos nuna sola frase: “d’ónde a ónde”.

  • Hegazkina Bilbotik Madrilera doa. — L’avión va de Bilbo a Madrid.
  • Autobusa Iruñetik Tutera doa. — L’autobús va de Pamplona a Tudela.
  • Idoia bankutik supermerkatura doa. — Idoia va del bancu al supermercáu.

La entruga xeneral ye Nondik nora?: “¿d’ónde a ónde?”.

Mini-truco: les tres entrugues básiques del llugar son: Non? (tar), Nora? (dir), Nondik? (venir). Y los tres sufixos correspondientes son: -an / -ra / -tik. Cuasi too lo que vas dicir sobre llugares cabe nesti tríu.

Tabla resume NON / NORA / NONDIK

EntrugaSufixuVerbu típicuExemplu
Non? (¿ónde?)-anegon (tar)Etxean nago. — Toi en casa.
Nora? (¿a ónde?)-rajoan (dir)Etxera noa. — Voi a casa.
Nondik? (¿d’ónde?)-tiketorri (venir)Etxetik nator. — Vengo de casa.

Alverbios y demostrativos NONDIK

Les tres distancies tamién tienen la so forma NONDIK:

NONNORANONDIKSignificáu
hemenhonahemendikdende equí
horhorrahortikdende ehí
hanharahandikdende ellí
  • Hemendik gertu dago. — Ta cerca d’equí.
  • Handik nator. — Vengo d’ellí.
  • Hortik aurrera, jo eskuinera. — D’ehí p’alantre, gira a la derecha.

Mini-conversación

Aupa, nondik zatoz? — ¡Hola! ¿D’ónde vienes?

Lanetik nator. Eta zu, nora zoaz? — Vengo del trabayu. ¿Y tu, a ónde vas?

Supermerkatura noa, afaria erostera. — Voi al supermercáu, a mercar la cena.

Ni ere supermerkatura noa! Goazen elkarrekin. — ¡Yo tamién voi al supermercáu! Vamos xuntos.

Errores típicos qu’evitar: confundir Bilbon (en Bilbo) con Bilbora (a Bilbo) o Bilbotik (de Bilbo). Y, dientro de NONDIK, nun escaezas que tres vocal va -tik y tres consonante intercálase una -e- o almítese -dik. Practica encadenando los tres sufixos cola mesma pallabra: etxean / etxera / etxetik; Bilbon / Bilbora / Bilbotik. Cuando salga automáticu, yá lo tienes.

Ejercicios

"Vengo de Bilbo" diz:

Vengo de casa = Etxe nator.

Vienen de Madrid = Madril datoz.

¿Qué significa "Lanetik nator"?

Combina orixe y destín: "Vengo del bancu y voi al supermercáu":

Entruga: ¿D'ónde vienes? = zatoz?

Tarxeta 1 de 14

Empareya cada pallabra cola so traducción.