Перейти к содержанию
Этот перевод в стадии бета-тестирования: могут встречаться непереведённые фразы или опечатки.Сообщить в разделе «Обратная связь»

A1 · Unidad 1

Откуда ты идёшь? — падеж NONDIK

~12 min

Если в предыдущем уроке мы выучили NORA (куда ты идёшь), то теперь приходит его пара: NONDIKоткуда ты идёшь. Суффикс — -tik. Сам по себе он несложный; важно не путать его с NORA.

Вопрос: Nondik?

ВопросРусский
Nondik zatoz?Откуда ты идёшь?
Nondik dator?Откуда он/она идёт?
Nondik gatoz?Откуда мы идём?
Nondik datoz?Откуда они идут?

Естественный глагол с NONDIK — это etorri (приходить, идти откуда-то): nator, zatoz, dator, gatoz, zatozte, datoz. Базовый вопрос, который постоянно будет открывать тебе разговоры, — это Nondik zatoz?.

Суффикс: -tik

Он добавляется к месту, откуда идёт движение. Модель адаптируется в зависимости от окончания:

Окончание местаМодельПример
-a (органическая, eskola)+ tikeskola → eskolatik
Гласная без конечной -a (Bilbo, etxe)+ tikBilbo → Bilbotik, etxe → etxetik
Согласная (Madril, lan)+ (e)tik или + dikMadril → Madriletik / Madrildik; lan → lanetik

Внимание: после согласной существуют оба варианта (Madriletik / Madrildik), и оба допустимы. Форма с -etik более стандартная и менее рискованная при письме.

Примеры

  • Etxetik nator. — Я иду из дома.
  • Lanetik dator. — Он/она идёт с работы.
  • Eskolatik gatoz. — Мы идём из школы.
  • Tabernatik datoz. — Они идут из бара.
  • Bilbotik etorri da. — Он/она пришёл(ла) из Бильбао.
  • Iruñetik Donostiara doa. — Он/она едет из Памплоны в Donostia.

NORA и NONDIK вместе: nondik nora?

Очень часто их объединяют в одной фразе: “откуда куда”.

  • Hegazkina Bilbotik Madrilera doa. — Самолёт летит из Бильбао в Мадрид.
  • Autobusa Iruñetik Tutera doa. — Автобус едет из Памплоны в Туделу.
  • Idoia bankutik supermerkatura doa. — Idoia идёт из банка в супермаркет.

Общий вопрос — это Nondik nora?: “откуда куда?”.

Мини-приём: три базовых вопроса о месте таковы: Non? (находиться), Nora? (идти куда-то), Nondik? (идти откуда-то). А три соответствующих суффикса таковы: -an / -ra / -tik. Почти всё, что ты скажешь о местах, укладывается в это трио.

Сводная таблица NON / NORA / NONDIK

ВопросСуффиксТипичный глаголПример
Non? (где?)-anegon (находиться)Etxean nago. — Я дома.
Nora? (куда?)-rajoan (идти)Etxera noa. — Я иду домой.
Nondik? (откуда?)-tiketorri (приходить)Etxetik nator. — Я иду из дома.

Наречия и указательные слова NONDIK

Три дистанции тоже имеют свою форму NONDIK:

NONNORANONDIKЗначение
hemenhonahemendikотсюда
horhorrahortikоттуда (рядом с собеседником)
hanharahandikоттуда (вдали)
  • Hemendik gertu dago. — Это рядом отсюда.
  • Handik nator. — Я иду оттуда.
  • Hortik aurrera, jo eskuinera. — Оттуда дальше поверни направо.

Мини-диалог

Aupa, nondik zatoz? — Привет! Откуда ты идёшь?

Lanetik nator. Eta zu, nora zoaz? — Я иду с работы. А ты, куда идёшь?

Supermerkatura noa, afaria erostera. — Я иду в супермаркет, купить ужин.

Ni ere supermerkatura noa! Goazen elkarrekin. — Я тоже иду в супермаркет! Пойдём вместе.

Типичные ошибки, которых нужно избегать: путать Bilbon (в Бильбао) с Bilbora (в Бильбао — куда) или Bilbotik (из Бильбао). И, внутри NONDIK, не забывай, что после гласной идёт -tik, а после согласной вставляется -e- или допускается -dik. Тренируйся, нанизывая три суффикса на одно и то же слово: etxean / etxera / etxetik; Bilbon / Bilbora / Bilbotik. Когда это станет получаться автоматически — дело сделано.

Ejercicios

"Я иду из Бильбао" говорится так:

Я иду из дома = Etxe nator.

Они идут из Мадрида = Madril datoz.

Что означает "Lanetik nator"?

Соедини исходную точку и пункт назначения: "Я иду из банка и иду в супермаркет":

Вопрос: Откуда ты идёшь? = zatoz?

Карточка 1 из 14

Сопоставьте каждое слово с его переводом.