どこにありますか? — NON格
「どこに住んでいますか」のレッスンですでに接尾辞 -(e)an を知っていますね(Bilbon bizi naiz)。ここではそれを街に応用します:それぞれのものがどこにあるか、です。
質問:Non dago…?
どこにありますか? とたずねるには、次を使います:
- Non dago …? — どこにありますか + (単数の主語)?
- Non daude …? — どこにありますか + (複数の主語)?
- Non zaude? — あなたはどこにいますか?
- Non nago? — 私はどこにいますか?
動詞は egon(「いる・ある」)で、あいさつのところですでに見ました。次の形を思い出しましょう:
| 人称 | 形 |
|---|---|
| ni | nago |
| zu | zaude |
| hura | dago |
| gu | gaude |
| zuek | zaudete |
| haiek | daude |
答え:場所 + -(e)an + dago
何かが どこにあるか を言うには、場所に接尾辞 -(e)an を付けます:
| 場所の末尾 | パターン | 例 |
|---|---|---|
| -a(本来の a、例:Donostia) | + n | Donostia → Donostian |
| 末尾が -a でない母音(mendi, kale-) | + an | mendi → mendian |
| 子音(Madril, lur) | + en(固有名詞)/+ ean(普通名詞) | Madril → Madrilen; lur → lurrean |
kale(通り)のような単語への注意:冠詞付きの kalea(「その通り」)の場合、接尾辞を付ける前に冠詞の
-aを取り除きます:kalea → kale-an = kalean(「通りに」)。
完全な例文
- Botika kalean dago. — 薬局は通りにあります。
- Liburuak mahaian daude. — 本は机の上にあります。
- Ikaslea ikasgelan dago. — 生徒は教室にいます。
- Aita tabernan dago. — お父さんはバルにいます。
- Ni euskaltegian nago. — 私は euskaltegi にいます。
- Bilbo Bizkaian dago. — Bilbao は Bizkaia にあります。
ミニ会話
— Aupa! Non dago liburutegia? — こんにちは!図書館はどこにありますか?
— Liburutegia plazan dago, eskolaren ondoan. — 図書館は広場にあります、学校のとなりです。
— Eskerrik asko!
コツ: non はバスク語で「どこ」です。non…? への答えには、必ず接尾辞
-(e)anの付いた名詞か、場所の副詞(hemen, hor, han — 次のレッスンで見ます)が入ります。
Ejercicios
「バルは通りにあります」はどう言いますか?
Donostia + 場所格(Donostiaに)= Donostia .
Madril(マドリード)+ 場所格 = Madril .
質問:「薬局はどこにありますか?」= dago botika?
「Banketxean nago」の意味は…