본문으로 건너뛰기
이 번역은 베타 버전입니다: 번역되지 않은 문장이나 오타가 있을 수 있습니다.피드백에서 신고하기

A1 · Unidad 1

어디에 있나요? — NON 격

~12 min

“네가 사는 곳” 수업에서 배운 접미사 **-(e)an**은 이미 알고 있습니다 (Bilbon bizi naiz). 여기서는 그것을 동네에 적용합니다: 각 사물이 어디에 있는지.

질문: Non dago…?

**어디에 있나요?**라고 물으려면 다음을 사용합니다:

  • Non dago …? — 어디에 있나요 + (단수 주어)?
  • Non daude …? — 어디에 있나요 + (복수 주어)?
  • Non zaude? — (너는) 어디에 있나요?
  • Non nago? — 나는 어디에 있나요?

동사는 egon (“있다, 이다”)으로, 인사말에서 이미 보았습니다. 형태를 기억하세요:

인칭형태
ninago
zuzaude
huradago
gugaude
zuekzaudete
haiekdaude

대답: 장소 + -(e)an + dago

무언가가 어디에 있는지 말하려면, 장소에 접미사 **-(e)an**을 붙입니다:

장소의 어말패턴예시
-a (본래의, Donostia처럼)+ nDonostia → Donostian
-a로 끝나지 않는 모음 (mendi, kale-)+ anmendi → mendian
자음 (Madril, lur)+ en (고유명사) / + ean (보통명사)Madril → Madrilen; lur → lurrean

kale (거리) 같은 단어에 대한 주의: 관사 kalea (“그 거리”)가 붙으면, 접미사를 붙이기 전에 관사의 -a를 떼어냅니다: kaleakale-an = kalean (“거리에”).

완전한 예시

  • Botika kalean dago. — 약국은 거리에 있다.
  • Liburuak mahaian daude. — 책들은 책상 위에 있다.
  • Ikaslea ikasgelan dago. — 학생은 교실에 있다.
  • Aita tabernan dago. — 아빠는 바에 있다.
  • Ni euskaltegian nago. — 나는 euskaltegi에 있다.
  • Bilbo Bizkaian dago. — Bilbo는 Bizkaia에 있다.

미니 대화

Aupa! Non dago liburutegia? — 안녕! 도서관은 어디에 있나요?

Liburutegia plazan dago, eskolaren ondoan. — 도서관은 광장에 있어요, 학교 옆에.

Eskerrik asko!

요령: non = euskera로 “어디”. *non…?*에 대한 모든 대답에는 접미사 -(e)an이 붙은 명사나 장소 부사(hemen, hor, han — 다음 수업에서 볼 거예요)가 들어갑니다.

Ejercicios

"바는 거리에 있다"는 어떻게 말할까요?

Donostia + 처소격 (Donostia에서) = Donostia .

Madril (마드리드) + 처소격 = Madril .

질문: "약국은 어디에 있나요?" = dago botika?

"Banketxean nago"의 뜻은…

16장 중 1장