Przejdź do treści
To tłumaczenie jest w wersji beta: mogą wystąpić nieprzetłumaczone zdania lub literówki.Zgłoś w sekcji Feedback

A1 · Unidad 1

Kaixo, agur i inne powitania

~10 min

W języku baskijskim powitania zmieniają się w zależności od pory dnia. Uniwersalną i najpowszechniejszą formułą jest Kaixo, której używa się o każdej porze niemal z każdą osobą — tak jak “cześć” w języku hiszpańskim. Hepa lub Aupa to jeszcze bardziej nieformalne alternatywy, zwłaszcza wśród młodych ludzi i przyjaciół.

Powitania według pory dnia

KiedyEuskeraPolski
Rano, do południaEgun onDzień dobry
Południe / pora obiaduEguerdi onDobrego południa
Popołudnie, po obiedzieArratsalde onDobre popołudnie
Noc i nocne pożegnanieGabonDobry wieczór
O dowolnej porzeKaixo / Hepa / AupaCześć

On oznacza “dobry” i pojawia się w wielu powitaniach: egun on dosłownie znaczy “dzień dobry”.

Ponowne spotkanie

Kiedy widzisz kogoś, kogo dawno nie widziałeś, naturalnym powitaniem jest Aspaldiko! (“kopę lat!”).

Pożegnania

Najbardziej uniwersalnym pożegnaniem jest Agur, odpowiednik “do widzenia”. Częste są również:

  • Gero arte — na razie
  • Bihar arte — do jutra
  • Hurrengora arte — do następnego razu
  • Ondo ibili / Ondo segi — wszystkiego dobrego (dosłownie: “idź dobrze”)

“Dziękuję” i “nie ma za co”

Dwa zwroty, których będziesz używać nieustannie:

  • Eskerrik asko (lub Mila esker) — dziękuję bardzo
  • Ez horregatik — nie ma za co

Nota kulturowa: w Euskal Herria wiele osób z naturalnością przeplata hiszpański i baskijski. Rozpoczęcie rozmowy od Kaixo lub Egun on to uprzejmy sposób na pokazanie, że znasz ten język.

Ejercicios

Co oznacza "Kaixo"?

Jest noc i spotykasz znajomego. Jak go pozdrawiasz?

"Aspaldiko" oznacza…

Karta 1 z 13

Dopasuj każde słowo do jego tłumaczenia.