Nolakoa da? Przymiotniki z izan
Gdy chcesz opisać, jaki ktoś lub coś jest w sposób stały (fizycznie, ogólnie), w języku baskijskim używamy pytania Nolakoa da? (“jaki jest?”) i odpowiadamy czasownikiem izan + przymiotnikiem z końcówką -a.
Pytanie
| Euskera | Polski |
|---|---|
| Nolakoa zara? | Jaki/jaka jesteś? (do “ty”) |
| Nolakoa da? | Jaki/jaka on/ona jest? |
| Nolakoak dira? | Jacy oni są? |
Nolakoa = jaki? (w sensie cechy). Nie myl z nola (“jak” w sensie stanu: nola dago? = jak się ma?). Różnicę z egon zobaczysz w lekcji 4.
Struktura: podmiot + przymiotnik + izan
Schemat jest bardzo regularny. Przymiotnik zawsze ma końcówkę -a rodzajnika:
- Ni altua naiz. — Jestem wysoki/wysoka.
- Zu txikia zara. — Jesteś mały/mała.
- Hura polita da. — On/ona jest przystojny/ładna.
- Gu gazteak gara. — Jesteśmy młodzi. (liczba mnoga:
-ak) - Haiek lodiak dira. — Oni są grubi.
W języku baskijskim nie ma rodzaju gramatycznego. Altua znaczy tak samo “wysoki” i “wysoka”.
Podstawowe przymiotniki ogólnego wyglądu
| Euskera | Polski | Przeciwieństwo |
|---|---|---|
| altua | wysoki/a | baxua (niski/a) |
| handia | duży | txikia (mały/a) |
| lodia | gruby/a | argala (szczupły/a) |
| gaztea | młody | zaharra / heldua (starszy) |
| polita | ładny/a, przystojny/a | itsusia (brzydki/a) |
| ederra | piękny/a | — |
| dotorea | elegancki | — |
Przykłady w użyciu
- Nire ama altua eta argala da. — Moja mama jest wysoka i szczupła.
- Mikelen anaia gaztea da, baina ni heldua naiz. — Brat Mikela jest młody, ale ja jestem starszy.
- Etxe hau handia da; nire etxea txikia da. — Ten dom jest duży; mój dom jest mały.
Przeczenie i natężenie
- Ni ez naiz altua. — Nie jestem wysoka.
- Hura oso polita da. — On/ona jest bardzo ładna. (oso = bardzo)
- Ez naiz oso lodia. — Nie jestem bardzo gruba.
Aby złagodzić, użyj oso (bardzo) lub nahiko (dość): nahiko altua naiz (“jestem dość wysoka”). Aby zaprzeczyć, stawiasz ez przed czasownikiem, jak już widziałeś przy izan.
Ejercicios
Co oznacza "Nolakoa zara?"
Chcesz powiedzieć "Jestem wysoka". Jak to powiesz?
Maialen jest bardzo miła = Maialen oso atsegin da.
Hura da. (On jest niski) — użyj "baxu" + rodzajnik.